"israéliens ont survolé la région" - Translation from French to Arabic

    • إسرائيلي فوق منطقة
        
    • إسرائيليتان فوق منطقة
        
    • اﻹسرائيلي فوق منطقة
        
    • الإسرائيلي في أجواء منطقة
        
    • المعادي فوق منطقة
        
    • حربي إسرائيلي فوق
        
    • إسرائيلية فوق منطقة
        
    Entre 15 h 30 et 15 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Naqoura à haute altitude. UN - بنفس التاريخ، بين الساعة 30/15 والساعة 40/15، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الناقورة على علو شاهق.
    — À 23 h 30, des avions militaires israéliens ont survolé la région d'Ayn at-Tina, lancé une attaque contre Jabal Toumat Niha et tiré un missile air-sol. UN - في الساعة ٣٠/٢٣ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة عين التينة ثم أغار على جبل تومات نيحا ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — À 4 h 35, deux hélicoptères israéliens ont survolé la région de Maydoun, tirant un missile air-sol qui est tombé à proximité de l'usine de Markaba. UN - الساعة ٣٥/٤ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق منطقة ميدون حيث أطلق صاروخ جو - أرض سقط في محيط معمل مركبا.
    — À 9 h 25, deux hélicoptères israéliens ont survolé la région d'Ayn al-Tina et Zoummarayya et tiré deux missiles air-sol en direction de Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٢٥/٩ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق منطقة عين التينة وزمريا حيث أطلقتا صاروخي جو - أرض باتجاه جبل بير الظهر.
    — Entre 23 heures et 23 h 20, deux hélicoptères israéliens ont survolé la région de Maydoun dans la Bekaa occidentale. UN - بين الساعة ٠٠/٢٣ والساعة ٢٠/٢٣ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق منطقة ميدون في البقاع الغربي.
    27 novembre 1996 À 18 heures, des avions de combat israéliens ont survolé la région de Nabatiyé à basse altitude. UN ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    - À 10 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. UN - الساعة 10/10 حلَّق الطيران الحربي الإسرائيلي في أجواء منطقة الجنوب وعلى علو شاهق.
    - À 11 heures, des chasseurs israéliens ont survolé la région de Jabal al-Rayhane. UN - الساعة 00/11 حلق الطيران الحربي المعادي فوق منطقة جبل الريحان.
    - Entre 10 h 30 et 10 h 40, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Bent Joubayl à haute altitude. UN - ما بين الساعة 30/10 والساعة 40/10 حلَّق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو شاهق.
    - À 15 h 45, des chasseurs israéliens ont survolé la région de Sour à haute altitude. UN - الساعة 45/15 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة صور على علو شاهق.
    - Entre 21 heures et 22 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. UN - بين الساعة 00/21 والساعة 00/22 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    - Entre 15 h 50 et 16 h 30, des chasseurs israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. UN - بين الساعة 50/15 والساعة 30/16 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    - Entre 0 h 5 et 2 h 45, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud. UN - بين الساعة 05/0 والساعة 45/2 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب.
    - Entre 18 h 20 et 21 h 10, des appareils de combat israéliens ont survolé la région du Sud. UN - بين الساعة 20/18 والساعة 10/21 حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة الجنوب.
    — À 0 h 35, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Meydoun-Ayn at-Tina, dont ils ont ratissé les vallées et les collines. UN - الساعة ٣٥/٠ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق منطقة ميدون - عين التينة وقام بتمشيط اﻷودية والتلال فيها.
    - Entre 12 h 30 et 13 h 25, deux avions de combat israéliens ont survolé la région de Marjayoun, mettant le cap vers l'est où ils ont tournoyé au-dessus des régions sud jusqu'à la région de Beit ed Dine, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais. UN - بين الساعة 30/12 والساعة 25/13، حلقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان فوق منطقة مرجعيون باتجاه الشمال، حيث نفذتا تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وصولا حتى منطقة بيت الدين، خارقتان الأجواء اللبنانية.
    - Le même jour, entre 12 h 45 et 12 h 54, deux avions de combat israéliens ont survolé la région de Kafr Chouba et décrit des cercles au-dessus des régions du sud. UN - وبنفس التاريخ بين الساعة 45/12 والساعة 54/12، حلقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان فوق منطقة كفر شوبا، ونفذتا تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، خارقتين الأجواء اللبنانية.
    - Le même jour, entre 13 h 25 et 14 heures, deux avions de combat israéliens ont survolé la région de Mays al-Jabal, en direction de Sour, et décrit des cercles au-dessus du sud et du Chouf. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 25/13 والساعة 00/14، حلقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان فوق منطقة ميس الجبل باتجاه مدينة صور، ونفذتا تحليقا دائريا فوق الجنوب والشوف، خارقتين الأجواء اللبنانية.
    À 9 h 45, des chasseurs israéliens ont survolé la région de Sour, à moyenne altitude, et ont lancé des leurres thermiques. UN الساعة ٤٥/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور على علو منخفض وأطلق بالونات حرارية.
    À 17 heures, des hélicoptères israéliens ont survolé la région de Joubb Jannîne. UN ـ الساعة ٠٠/١٧ من التاريخ ذاته حلق الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق منطقة جب جنين.
    - À 12 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Sour et franchi le mur du son. UN - الساعة 30/12 حلق الطيران الحربي للعدو الإسرائيلي في أجواء منطقة صور خارقا جدار الصوت.
    - À 11 h 30, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Nabatiya à basse altitude. UN - الساعة 30/11 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي المعادي فوق منطقة النبطية على علو منخفض.
    - Entre 1 heure et 6 heures, des chasseurs et un avion de reconnaissance israéliens ont survolé la région du Sud à haute altitude. UN - بين الساعة 00/1 والساعة 00/6 حلق طيران حربي إسرائيلي وطائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more