"israël auprès de" - Translation from French to Arabic

    • إسرائيل لدى
        
    • إسرائيل الدائم
        
    Elle a été catégoriquement rejetée par l'Ambassadeur d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وهو أمر رفضه على الفور ممثل إسرائيل لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    La délégation d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies ne se compose à ce jour que des diplomates de sexe masculin mais une femme doit y faire son entrée à l'été 2001. UN يتكون وفد إسرائيل لدى الأمم المتحدة في الوقت الحالي من رجال في الوظائف الدبلوماسية فقط، ومن المتوقع أن تنضم امرأة إلى هذا الوفد في صيف عام 2001.
    Le Ministre adjoint du logement de l'Autorité palestinienne et l'Ambassadeur d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève ont tous les deux exprimé leur satisfaction devant le style et l'approche équilibrés adoptés par ONU-Habitat dans ses efforts pour faire progresser le programme. UN وقد أعرب كل من نائب وزير الإسكان في السلطة الفلسطينية وسفير إسرائيل لدى الأمم المتحدة في جنيف عن التقدير للأسلوب والنهج المتزن اللذين اتبعهما موئل الأمم المتحدة فيما بذله من جهود للتقدم في البرنامج.
    Le Service de la lutte antimines indique de son côté qu'il a pris contact avec des diplomates de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève pour obtenir les informations requises. UN وكما ذكرت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام أنها أجرت اتصالات مع دبلوماسيين في بعثة إسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف للحصول على معلومات.
    Le 6 décembre 2000, il a adressé une lettre au Représentant permanent d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, lui demandant une invitation. UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2000، بعث برسالة إلى ممثل إسرائيل الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف يطلب فيها أن توجَّه إليه دعوة.
    Lettres identiques datées du 17 juin 2014, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالتــان متطابقتان مؤرختان 17 حزيران/يونيه 2014 موجهتــان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Lettres identiques datées du 23 juin 2014, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالتــان متطابقتان مؤرختان 23 حزيران/يونيه 2014 موجهتــان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل لدى الأمم المتحدة
    S/2010/468 Lettres identiques datées du 7 septembre 2010, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 2 pages UN S/2010/468 رسالتان متطابقتان مؤرختان ٧ أيلول/سبتمبر ٢٠١٠ موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    S/2010/477 Lettres identiques datées du 14 septembre 2010, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 1 page UN S/2010/477 رسالتان متطابقتان مؤرختان 14 أيلول/سبتمبر 2010 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    S/2010/483 Lettres identiques datées du 16 septembre 2010, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 1 page UN S/2010/483رسالتان متطابقتان مؤرختان 16 أيلول/سبتمبر 2010 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    Lettres identiques datées du 7 septembre 2010, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 7 أيلول/سبتمبر 2010 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Lettres identiques datées du 14 septembre 2010, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 14 أيلول/سبتمبر 2010 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Lettres identiques datées du 16 septembre 2010, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 16 أيلول/سبتمبر 2010 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل إسرائيل لدى الأمم المتحدة
    23. Le 9 octobre 2001, le Comité a reçu une lettre de l'Ambassadeur d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève transmettant deux documentaires vidéo sur la situation des enfants face au conflit dans la région. UN 23- وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001، تلقت اللجنة رسالة من سفير إسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف يحيل فيها عرضين وثائقيين على الفيديو حول وضع الأطفال فيما يتصل بالنزاع في المنطقة.
    Je vous écris à la suite de la lettre datée du 19 juin 2012 (S/2012/457) que vous a adressée le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies au sujet de la situation dans la péninsule du Sinaï en Égypte. UN أكتب إليكم هذا الخطاب ردا على الخطاب الذي أرسله المندوب الدائم لدولة إسرائيل لدى الأمم المتحدة يوم 19 حزيران/يونيه 2012 (S/2012/457) بشأن الوضع في شبه جزيرة سيناء المصرية.
    Comme vous devez certainement le savoir, le Représentant d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies a adressé au Président du Conseil de sécurité, le 6 avril 1998, une lettre dans laquelle il lui faisait part des décisions adoptées " par la Commission ministérielle de la sécurité nationale du Gouvernement d'Israël " sur la question. UN تعلمون دون شك، أن مندوب إسرائيل لدى منظمة اﻷمم المتحدة، قد وجه بتاريخ ٦/٤/١٩٩٨، رسالة إلى رئيس مجلـس اﻷمــن أبلغه بموجبها، مقررات " لجنة اﻷمن الوطني للحكومة اﻹسرائيلية " حول هذا الموضوع؛ حيث إن المندوب اﻹسرائيلي طلب توزيعها كوثيقة رسمية على جميع الدول اﻷعضاء.
    Hier, le Représentant d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies a fait quelques commentaires aux médias sur la question de la résolution 181 (II) de l'Assemblée générale, en date du 29 novembre 1947, ainsi que sur une déclaration qui avait été faite par le Président Arafat sur ce sujet. UN أدلى ممثل إسرائيل لدى اﻷمم المتحدة، البارحة، ببعض التعليقات إلى وسائط اﻹعلام بشأن مسألة قرار الجمعية العامة ٨١١ )د - ٢( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٧، وبشأن بيان كان قد أدلى به الرئيس عرفات حول هذا الموضوع.
    Sinon, le Représentant d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies, M. Herzog, n'aurait jamais dit devant l'Assemblée générale, à sa session de 1975, après l'adoption d'une résolution condamnant les pratiques israéliennes: < < Vos résolutions sur Israël sont destinées à la poubelle > > . UN ولولا ذلك لما قال ممثل إسرائيل لدى الأمم المتحدة، حاييم هيرتسوغ، أمام الجمعية العامة في أثناء دورتها لعام 1975، بعد اعتماد قرار يدين الممارسات الإسرائيلية: " إن مصير قراراتكم بشأن إسرائيل هو سلة المهملات " .
    Le Service de l'information des Nations Unies à Genève a organisé une cérémonie spéciale à l'occasion de laquelle le Directeur général du Bureau des Nations Unies à Genève, le Représentant permanent d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève et un rescapé de l'Holocauste ont pris la parole. UN وعقدت دائرة الأمم المتحدة للإعلام بجنيف احتفالا خاصا تحدث فيه مدير عام مكتب الأمم المتحدة بجنيف وممثل إسرائيل الدائم في جنيف وأحد الناجين من المحرقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more