"issue du débat de haut niveau de" - Translation from French to Arabic

    • الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من
        
    • للجزء الرفيع المستوى من
        
    < < Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    < < Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010
    Le rôle du système des Nations Unies dans la mise en œuvre de la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    Rappelant également la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 2006 UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2006(
    Rappelant également la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 2008, UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2008()،
    Rappelant également la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 2011 qui avait pour thème la mise en œuvre des objectifs arrêtés et des engagements pris sur le plan international en matière d'éducation, UN ' ' وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2011 بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا في ما يتعلق بالتعليم " ،
    Rappelant également la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 2011 qui avait pour thème la mise en œuvre des objectifs arrêtés et des engagements pris sur le plan international en matière d'éducation, UN ' ' وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2011 بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا في ما يتعلق بالتعليم " ،
    Rappelant également la déclaration ministérielle adoptée à l'issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 2009 UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2009(
    Rappelant aussi la Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social, adoptée le 10 juillet 2007, UN " وإذ تشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2007 المعتمد في 10 تموز/ يوليه 2007،
    Une des principales recommandations est la décision tendant à examiner de nouvelles mesures en vue de la mise en oeuvre et du suivi des initiatives relatives à l'Afrique, dont la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de 2001 du Conseil économique et social sur la base du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. UN ومن التوصيات الرئيسية قرار النظر في اتخاذ تدابير إضافية لتنفيذ المبادرات المتعلقة بأفريقيا ورصدها، بما فيها الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2001 بشأن الأساس الذي تقوم عليه الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا.
    Rappelant également la déclaration ministérielle adoptée à l'issue du débat de haut niveau de la neuvième session du Forum des Nations Unies sur les forêts, à l'occasion du lancement de l'Année internationale des forêts, UN وإذ يشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بمناسبة الإعلان عن بـدء الاحتفال بالسنة الدولية للغابات()،
    En outre, les États Membres ont préconisé la mise en œuvre rapide de l'instrument concernant les forêts et de la déclaration ministérielle adoptée à l'issue du débat de haut niveau de la neuvième session du Forum, à l'occasion du lancement de l'Année internationale des forêts. UN 36 - وبالإضافة إلى ذلك، دعت الدول الأعضاء إلى التنفيذ العاجل للصك الخاص بالغابات والإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة للمنتدى بمناسبة الإعلان عن بـدء الاحتفال بالسنة الدولية للغابات.
    *Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de 2014 du Conseil économique et social sur le thème < < Régler les problèmes existants et nouveaux afin de réaliser les objectifs du Millénaire UN الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014 بشأن موضوع " التصدي للتحديات القائمة والمستجدة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2015 ومن أجل الحفاظ على مكاسب التنمية في المستقبل "
    Rappelant également la Déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social, adoptée le 10 juillet 2007, UN وإذ تشير أيضا إلى الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 والمعتمد في 10 تموز/يوليه 2007()،
    Affirmant la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 2008 et conscient des répercussions que les problèmes financiers, économiques, sociaux et environnementaux dont il est question dans la déclaration ont sur l'application du Programme d'action, UN وإذ يؤكد الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2008()، وإذ يسلم بالآثار المترتبة على التحديات المالية والاقتصادية والبيئية المحددة في الإعلان بشأن تنفيذ برنامج العمل،
    Rappelant la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2002 du Conseil économique et social, sur la mise en valeur des ressources humaines, notamment dans les domaines de la santé et de l'éducation, et sa contribution au développement, UN " وإذ تشير إلى الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2002 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن مساهمة تنمية الموارد البشرية في عملية التنمية، بما في ذلك مساهمتها في مجالي الصحة والتعليم،
    c) Rapport d'étape du Secrétaire général sur la mise en oeuvre des recommandations figurant dans le communiqué ministériel sur le rôle de l'emploi et du travail dans l'élimination de la pauvreté : renforcement des moyens d'action et de promotion de la femme adopté par le Conseil à l'issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 1999; UN (ج) تقرير مرحلي للأمين العام عن تنفيذ البلاغ الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 1999 عن دور العمالة والعمل في القضاء على الفقر: تمكين المرأة والنهوض بها()؛
    Réaffirmant la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 2010 sur le thème < < Mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes > > , UN " وإذ يؤكد من جديد الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2010 في موضوع ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة``،
    Réaffirmant la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 2009 sur le thème < < Mise en œuvre des objectifs convenus et des engagements pris sur le plan international en matière de santé publique mondiale > > , UN وإذ يعيد تأكيد الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2009، بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " ()،
    Réaffirmant la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 2010 sur le thème < < Mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes > > , UN " وإذ يؤكد من جديد الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2010 في موضوع ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة``،
    Rappelant en outre les paragraphes pertinents de la Déclaration ministérielle adoptée à l'issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 2007, UN وإذ يشير كذلك إلى الفقرات ذات الصلة من الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2007()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more