"ito" - Translation from French to Arabic

    • إيتو
        
    • ايتو
        
    • إتو
        
    M. Ayaki Ito HCR UN السيد آياكي إيتو مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    :: L'administrateur (hors classe) chargé de la protection du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, M. Ayaki Ito UN :: كبير موظفي الحماية في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، أياكي إيتو
    Mina Mashayekhi, Bonapas Onguglo, Ralf Peters et Taisuke Ito UN منى مشايخي، وبوناباس أونجوجلو، ورالف بيترز وتايسوكي إيتو
    J'ignorais que le réprésentant de l'UEA ainsi que M. Ito versaient dans le syndicalisme. Misérable... Open Subtitles لدينا هنا ممثل تجارة الشرق الأقصى، ونائب وزير التجارة إيتو .وبعض مسؤولي الاتحاد
    L'honorable sergent Ito va infliger la punition méritée. Open Subtitles فخامةِ العريف ايتو يحدد وينفذ العقوبة عليهم
    Le sous-secrétaire Ito sera interrogé à propos de l'assassinat du Premier ministre. C'est foutu... Open Subtitles سأجعل نائب وزير التجارة إيتو يشهد في قاعة المحكمة .بشأن قضية اغتيال رئيس الوزراء
    Ministre des affaires intérieurs Ito Hirobumi, c'est un honneur. Open Subtitles رؤية وزير الداخلية "إيتو هيروبومي" شرف كبير بالنسبة لي.
    Je ne me souviens pas d'un tel retour en force, depuis Midori Ito aux Olympiques de 92. Open Subtitles لم أرى أي متزلجة تتعافى بهذا الشكل من كارثة في وسط الأداء منذ "ميدوري إيتو" في الأولمبياد عام 1992م.
    M. Ito (Japon) dit que sa délégation appuie pleinement la position de la France et du RoyaumeUni. UN 16 - السيد إيتو (اليابان): قال إن وفده يؤيد تماما موقف فرنسا والمملكة المتحدة.
    Une vraie star. Nous ne savons pas ce que Ito va autoriser, Open Subtitles الآن، لانعلم مالذي سيسمح لنا به (إيتو) لكن كلّنا نعلم بأن (مارشا) سيجنُ جنونها.
    L'audience est ouverte, le juge Lance A. Ito la préside. Open Subtitles المحكمة تبدأ جلستها، لانس أي إيتو) يترأسها).
    Le Juge Ito vient de nous dire de ne pas lire le livre. On a pas vraiment écouté. Open Subtitles القاضي (إيتو) أخبرنا بأن لا نقرأ الكتاب لكننا لم نستمع له،
    J'espère juste que Lance Ito est un meilleur juge qu'il n'est un critique littéraire. Open Subtitles ) إني أتمنى أن يكون القاضي (إيتو) قاضي جيد بدلاً من كونه ناقد للكتب.
    Ce que le juge Ito et ces agents font à ce jury... Bien sûr qu'il y a une fracture raciale dans le jury. Open Subtitles مايفعلهُ القاضي (إيتو) والشرطيون لهيئة المحلّفين..
    Pourquoi ont-ils fait signer à Ito une citation à comparaître ? Open Subtitles لقد جعلوا القاضي (إيتو) يوقع على ورقة إستدعاء لشخص للمحكمة؟
    Il est en train de parler de Peggy York, l'épouse d'Ito ? Open Subtitles هل هو يتحدث عن (بيغي) زوجة القاضي إيتو)؟ )
    Donc, ils en jouent, Ito est jeté dans l'arène. Ils obtiennent un nouveau procès. Open Subtitles (لذا، لو لعبوها بشكلٍ جيد، فـ (إيتو سيرحل، ومن يحصلون على قضية جديدة.
    Et parce que nous ne voulons pas un ajournement, nous proposons que ces cassettes soient remises au juge Ito avec la partie transcrite. Open Subtitles ولأننا لانريد بطلان الدعوى، (نقترح بأن نسلّم الأشرطة للقاضي (إيتو وذلك الجزء عن زوجته محذوف.
    Ito n'a-t-il pas une décision impossible entre les mains ? Open Subtitles -عدا الناس الصالحون -أليس بين يديّ (إيتو) قراراً مستحيلاً؟
    Nobuaki Ito (Japon), Ministre, Mission permanente du Japon auprès de l’Organisation des Nations Unies (Vienne) UN نوبواكي ايتو )اليابان( وزير ، البعثة الدائمة لليابان لدى اﻷمم المتحدة )فيينا(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more