On trouvera à la section IV du rapport sur l'exécution du budget une analyse des principaux écarts par rapport aux prévisions de dépenses. | UN | ويرد تحليل للفروق في الموارد الرئيسية لانخفاض النفقات والنفقات الزائدة في الفرع الرابع من تقرير الأداء. |
On trouve à la section IV du rapport sur l'exécution du budget une analyse des principaux écarts, en plus ou en moins, par rapport aux dépenses prévues. | UN | ويرد في الفرع الرابع من تقرير الأداء تحليل لأوجه التباين الرئيسية في الموارد الناتجة عن انخفاض النفقات أو زيادتها. |
La section IV du rapport sur l'exécution du budget contient une analyse des écarts entre les dépenses effectives et les crédits ouverts. | UN | 5 - ويتضمن الفرع الرابع من تقرير الأداء تحليلا للفروق بين النفقات الفعلية ومخصصات الفترة 2004/2005. |
On trouvera une analyse détaillée des écarts à la section IV du rapport sur l'exécution du budget (A/68/608). | UN | ويرد تحليل مفصَّل للفروق في الفرع الرابع من التقرير عن أداء الميزانية ذي الصلة بالموضوع (A/68/608). |
Une analyse des dépenses, en plus ou en moins, par rapport aux montants prévus, figure à la section IV du rapport sur l'exécution du budget. | UN | ويرد تحليل للفروق الناتجة عن نقصان النفقات أو تجاوزها للمخصصات في الفرع رابعا من تقرير الأداء. |
Une analyse des écarts figure à la section IV du rapport sur l'exécution du budget (A/62/749). | UN | ويرد تحليل الفروقات في الجزء الرابع من تقرير الأداء A/62/749. |
Une analyse des écarts est donnée à la section IV du rapport sur l'exécution du budget (A/64/533). | UN | ويرد تحليل للفروق في الفرع الرابع من تقرير الأداء (A/64/533). |
On trouve une analyse des écarts à la section IV du rapport sur l'exécution du budget (A/63/610). | UN | ويرد تحليل للفروق بين النفقات في الفرع الرابع من تقرير الأداء (A/63/610). |
Une analyse des écarts est donnée à la section IV du rapport sur l'exécution du budget (A/63/536). | UN | ويرد تحليل الفروق في الفرع الرابع من تقرير الأداء (A/63/536). |
Les décisions que le Secrétaire général a invité l'Assemblée générale à prendre à la section IV du rapport sur l'exécution du budget (A/63/698) sont présentées au paragraphe 203 ci-après. | UN | 35 - ويشار إلى الإجراءات التي اقترحها الأمين العام في الفرع الرابع من تقرير الأداء (A/63/698)، في الفقرة 203 أدناه. |
On trouvera une analyse détaillée des écarts à la section IV du rapport sur l'exécution du budget (A/66/602). | UN | ويرد تحليل مفصل للفروق في الفرع الرابع من تقرير الأداء ذي الصلة (A/66/602). |
Une analyse détaillée des écarts est présentée dans la section IV du rapport sur l'exécution du budget (A/66/603). | UN | ويرد في الفرع الرابع من تقرير الأداء ذي الصلة (A/66/603) تحليل مفصل لأوجه التباين هذه. |
L'analyse des écarts est donnée à la section IV du rapport sur l'exécution du budget (A/66/577). | UN | ويرد في القسم الرابع من تقرير الأداء تحليل للفروق للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 (A/66/577). |
Une analyse détaillée des écarts entre les prévisions et les dépenses effectives figure à la section IV du rapport sur l'exécution du budget (A/66/568). | UN | ويرد تحليل مفصل للفروق في الفرع الرابع من تقرير الأداء (A/66/568). |
Une analyse détaillée des écarts entre les prévisions et les dépenses effectives figure à la section IV du rapport sur l'exécution du budget de l'UNFICYP (A/65/625). | UN | ويقدم تحليل تفصيلي للفروق في الفرع الرابع من تقرير الأداء (A/65/625). |
L'analyse des écarts est donnée à la section IV du rapport sur l'exécution du budget 2009/10 (A/65/621). | UN | ويرد في القسم الرابع من تقرير الأداء تحليل للفروق للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 (A/65/621). |
Les décisions que le Secrétaire général invite l'Assemblée générale à prendre à la section IV du rapport sur l'exécution du budget (A/65/610) sont présentées au paragraphe 248 ci-après. | UN | وفيما يتعلق بالإجراءات التي اقترحها الأمين العام في الفرع الرابع من تقرير الأداء (A/64/610)، انظر الفقرة 248 أدناه. |
Une analyse détaillée des écarts est donnée dans la section IV du rapport sur l'exécution du budget (A/68/626). | UN | ويرد تحليل مفصل للفروق في الفرع الرابع من تقرير أداء الميزانية (A/68/626). |
Ses décisions et délibérations concernant le projet de convention sont présentées au chapitre IV du rapport sur les travaux de sa quarante et unième session (A/CN.9/528, par. 26 à 151). | UN | وترد قرارات الفريق العامل ومداولاته بشأن الاتفاقية في الفصل الرابع من التقرير عن أعمال دورته الحادية والأربعين (انظر الفقرات 26-151 من الوثيقة A/CN.9/528). |
Il est rendu compte des décisions et des délibérations du Groupe de travail relatives au projet de convention dans le chapitre IV du rapport sur sa quarante et unième session (A/CN.9/528, par. 26 à 151). | UN | وترد قرارات الفريق العامل ومداولاته بشأن مشروع الاتفاقية مجسّدة في الفصل الرابع من التقرير عن دورته الحادية والأربعين (انظر الفقرات 26-151 من الوثيقة A/CN.9/528). |
Une analyse des écarts est présentée à a section IV du rapport sur l'exécution du budget de l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 (A/67/613). | UN | ويرد تحليل الفروق في الفرع رابعا من تقرير أداء الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 (A/67/613). |