"j'adore quand" - Translation from French to Arabic

    • أحب عندما
        
    • أحبه عندما
        
    • يعجبني عندما
        
    • أحبك عندما
        
    • كم أحب
        
    • احبك عندما
        
    • أحبكِ عندما
        
    • تعجبني عندما
        
    • أَحبُّه عندما
        
    J'adore quand c'est toi qui me dis ce que je pense. Open Subtitles .. انا فقط أحب عندما تخبريني بما أفكر فيه
    J'adore quand on m'explique mon boulot. Open Subtitles أحب عندما يملي عليّ الناس كيف أقوم بتأدية عملي
    J'adore quand le nouveau personnel vient au travail en planant. Open Subtitles كان على ما يرام أحب عندما يكون موظف جديد
    J'adore quand tu dis des trucs comme ça. Open Subtitles أنا أحبه عندما تقول أشياء من هذا القبيل.
    J'adore quand tu parles de petits meneurs de la NBA. Open Subtitles يعجبني عندما تتحدثين عن لاعبي إرتكاز كرة السلة
    J'adore quand t'es bourrée et gentille. Open Subtitles أحبك عندما تكونين سكرانة ومرحة
    Je l'ai vue qui marchait. J'adore quand elles marchent. Open Subtitles هناك , كانت تمشي وانت تعرف كم أحب الطريقه التي تمشي بها
    J'adore quand elle fait ça. Open Subtitles احبك عندما تفعلين ذلك
    J'adore quand tu te lèves avant moi... et que j'ai le lit pour moi tout seul. Open Subtitles ،كم أحب عندما تستيقظي قبلي وأأخذ أنا السرير كله لنفسي
    Oui. Mec. J'adore quand on dit les choses... Open Subtitles نعم. أحب عندما نقول أشياء في ..
    J'adore quand ils laissent un truc de croustillant s'échapper. Open Subtitles أحب عندما يفعلون شيئاً فاضحاً.
    Oh, J'adore quand il commence à faire froid à L.A. Je dors tellement bien. Open Subtitles (أحب عندما يصبح الطقس بارداً في (إل إيه لقد نمت جيداً
    J'adore quand un hétéro et un gai sortent ensemble. Open Subtitles أحب عندما يخرج شخص شاذ و شخص مستقيم.
    Mon dieu, J'adore quand tu me parles cochon. Open Subtitles يا إلهي كم أحب عندما تتحدث هكذا معي
    Je déteste quand il me laisse pas sortir avec mes amis, mais J'adore quand il me baise. Open Subtitles أكرهه عندما يمنعني عن أصدقائي ولكني أحبه عندما يفعل بي
    J'adore quand il m'appelle patron. Open Subtitles أحبه عندما يدعوني برئيسه
    J'adore quand les gens parlent d'eux à la 3e personne. Open Subtitles يعجبني عندما يبدأ الأشخاص بالتحدث عن نفسهم وكأنهم شخص ثالث
    J'adore quand tu prends des initiatives. Open Subtitles يعجبني عندما تأخذ زمام المبادرة
    J'adore quand tu fais ça. Open Subtitles أحبك عندما تفعل هذا
    Parfois, je suis payée pour faire ce que j'ai toujours rêvé de faire. J'adore quand mes désirs personnels rejoignent mes devoirs professionnels. Open Subtitles أحياناً أتقاضى مالاً مقابل أشياء لطالما أردت القيام بها كم أحب حين تكون رغباتي الشخصية هي ذاتها مهامي المهنية
    J'adore quand tu "geek". Open Subtitles احبك عندما تشعرين بالهوس تماما
    J'adore quand tu parles tactique. Open Subtitles أحبكِ عندما تتكلمى عن الإستراتيجيات
    J'adore quand tu me parles comme ça. Comme l'as-tu convaincu d'y aller ? Open Subtitles تعجبني عندما تتكلم وكأنك زعيم عصابة بالمناسبة , كيف أقنعتة بالذهاب للحفل ؟
    J'adore quand ils supplient aussi. Open Subtitles أَحبُّه عندما يَستجدونَ، أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more