J'ai amené de l'aide. Qu'est-ce que vous faites là ? | Open Subtitles | لقد أحضرت مساعدة ماذا تفعلون بالخارج هنا ؟ |
J'ai amené le Kindred dans ce monde avec la même indélicatesse avec la laquelle j'ai renvoyé la pauvre Zoé. | Open Subtitles | لقد أحضرت الكيندريد الي هذا العالم بنفس الضعف المستهتر عندما قمت بصرف زوي المسكينة فظلل عليها |
J'ai amené toutes les filles qui ressemblent à la vidéo. | Open Subtitles | لقد أحضرت جميع الفتيات اللاتي .أغلبهن يطابقن الأوصاف على الفيديو |
Rentre. J'ai amené le Juif. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون بخير , أذهبي للداخل لقد جلبت اليهودي |
Vous savez, J'ai amené Delphine A Empire il y a 6 ans, Avant qu'elle ne perce. | Open Subtitles | اتعلم , لقد احضرت دلفين الى الامبراطوريه قبل 6 اعاوم قبل ان تصبح فنانه |
Vous savez, J'ai amené l'enfant de Carla lui rendre visite en prison pendant qu'elle attendait son procès. | Open Subtitles | تَعْرفُ، جَلبتُ طفل كارلا إلى السجنِ بضعة أوقات لزيَاْرَتها بينما هي كَانتْ تَنتظرُ محاكمةَ. |
J'ai amené une fille ici, il y a longtemps. | Open Subtitles | لقد جلبتُ فتاةً معي إلى هنا ذاتُ مرة منذُ مدةٌ بعيدة |
En fait J'ai amené ces gens ici pour les tuer. | Open Subtitles | في الواقع , لقد أحضرت هؤلاء إلى هنا لأقتلهم |
J'ai amené mes cousins pour signer l'engagement. | Open Subtitles | لقد أحضرت ابناء عمي كي يتعهدوا, لقد عبروا الحدود للتو |
Et bah, J'ai amené une porte de voiture, comme ça si j'ai chaud, je peux ouvrir une fenêtre." | Open Subtitles | لقد أحضرت باب سيارة إذا شعرت بالحرارة أغلق النافذة |
- J'ai amené le souper.N - C'était inutile. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الطعام للعشاء ما كان يجب ان تفعلي ذلك |
J'ai amené une fille, alors je t'en supplie, du plus profond de mon cœur, sois sympa | Open Subtitles | لقد أحضرت فتاة معي, لذا أنا أترجاك, من أسفل قلبي, أرجوك لا تكن أحمقاً, |
Regardez, J'ai amené une copie de la loi. | Open Subtitles | حقاً؟ أجل، انظر، لقد أحضرت نسخة من القانون. |
Regarde, J'ai amené des trucs vraiment cool à brûler. | Open Subtitles | تفقدى هذا ، لقد جلبت بعض الأشياء الرائعة لنحرقها |
J'ai amené mon propre super héro, et ça c'est ce que j'ai. | Open Subtitles | لقد جلبت مع بطلي الخارق، وهذا ما حصلت عليه. |
Maman, J'ai amené ce policier dont nous avons parlé. | Open Subtitles | مرحباً أماه، لقد جلبت برفقتي ضابطة الشرطة التي أخبرتكِ بشأنها. |
J'ai amené un livre sur le sujet. | Open Subtitles | لقد احضرت كتاب على الموضوع هناك صورة تصميمي الخاص، |
J'ai amené un peu d'eau. | Open Subtitles | لقد احضرت بعض الماء. |
- J'ai amené la carte de mon pére. - Tu l'as ? | Open Subtitles | جَلبتُ خريطةَ أبي أنتِ عِنْدَك الخريطة؟ |
J'ai amené mes problèmes sur le champ de bataille. | Open Subtitles | لقد جلبتُ متاعبي من المنزل إلى ساحة المعركة |
J'ai amené de la visite. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ بعض الزوّار |
J'ai amené April à l'hôpital, cette semaine. | Open Subtitles | أخذتُ أبريل إلى المستشفى هذا الأسبوع |
Le sub-claquant que J'ai amené hier. Il est plus là. Burke ? | Open Subtitles | االشخص الذى احضرته البارحة مريض ازمة القلب , لقد اختفى |
J'ai amené ce gamin à ta soirée pour qu'il puisse rencontrer une femme désespérée, pas toi. | Open Subtitles | انا احضرت ذلك الرجل لحفلتك كي يقابل فتاة بائسة لست انت |
J'avais peur que vous répondiez ça, donc, J'ai amené une vieille amie. | Open Subtitles | كنت أخشى أنْ تقول ذلك لذا... جلبت معي صديقة قديمة |
J'ai amené mon frère au Patsy's. | Open Subtitles | قمت بإحضار أخي إلى المطعم |
Directement Caesar a montré des signes d'intelligence, d'intelligence élevée, Donc je l'ai gardé. Et J'ai amené mon travail à la maison. | Open Subtitles | "أظهر (سيزر) مؤشّرات ذكاءٍ مُرتفعة لذا احتفظت بهِ، و نقلتُ عملي إلى المنزل" |