J'ai aussi trouvé des mails supprimés entre eux qui remontent à un mois. | Open Subtitles | كما أنني وجدت مجموعة نفيسة من رسائل البريد الإلكتروني المحذوفة بينهما تعود إلى أكثر من شهر |
J'ai aussi trouvé un mélange intéressant d'oxyde d'azote, de carbone et de particules ultra-fines. | Open Subtitles | كما أنني وجدت مزيج مثير للاهتمام من أكسيد النيتروجين الكربون الأسود وجزيئات غاية في الدقة |
J'ai aussi trouvé une boîte à outils et une radio cassée | Open Subtitles | كما أنّي وجدتُ أيضاً صندوق أدواتٍ وراديو إرساليّ مكسور. |
À présent, J'ai aussi trouvé des traces de bourbon mélangées au sang sur le feutre. | Open Subtitles | بأمكان أن أشرح ذلك الآن وجدت أيضا آثارا من البوربون ممزوج مع الدم على الوبر |
J'ai aussi trouvé des fractures incomplètes perimortem sur le tibia antéro-latéral droit et le péroné. | Open Subtitles | الذي عانى منه الضحيه كما انني وجدت بعض الكسور الغير مكتمله في الجزء الامامي من عظمتي الساق الكبرى و الصغرى |
Et J'ai aussi trouvé quelque chose d'intéressant au sujet de notre pasteur. | Open Subtitles | وجدت أيضاً شيئاً مثيراً للإهتمام بشأن قسيسنا المحلي |
J'ai aussi trouvé plusieurs petites entailles sur l'os cortical sur les dixième et onzième côtes de gauche. | Open Subtitles | كما أنني وجدت عدة طعنات صغيرة حتى العظم القشري في الضلع العاشر الأيسر والضلع الحادي عشر |
J'ai aussi trouvé des incisions et des dommages aux tissus mous autour de ses cavités orbitales. | Open Subtitles | كما أنني وجدت شقوق وتلف الأنسجة الناعمة حول مآخذه المداري |
mas J'ai aussi trouvé une coloration hémorragique sur le côté droit de la maxillaire | Open Subtitles | ولكن كما أنني وجدت بقع دموية على الجانب الأيمن من الفك العلوي |
J'ai aussi trouvé des traces d'eau de javel sur ses vêtements donc notre tueur a arrosé le corps avant de le jeter. | Open Subtitles | كما أنني وجدت آثار التبييض على ملابسها ايضا القاتل لدينا نظف الجثة قبل دفنها |
J'ai aussi trouvé cette trace de sang collée à la peau sur les contusions de la gorge. | Open Subtitles | كما أنني وجدت هذه البقعة من التمسك الدم إلى الجلد في موقع كدمة في الحلق فيك. |
J'ai aussi trouvé des traces de scie sur sa clavicule droite et des marques sur le thorax supérieur. | Open Subtitles | كما أنني وجدت علامات على الشق الترقوة الضحية الصحيحة وعلامات على الصدر العلوي . |
J'ai aussi trouvé quelque chose d'inhabituel sous ses ongles. | Open Subtitles | كما أنّي وجدتُ شيئاً غير عاديّ تحت أظافره. |
J'ai aussi trouvé de la nourriture entamée et des crottes. | Open Subtitles | كما أنّي وجدتُ بعض الطعام المأكول والبراز. |
J'ai aussi trouvé des traces d'huile de moteur et une lotion d'un type particulier sur ses cheveux et sa peau. | Open Subtitles | وجدت أيضا آثارا لزيت المحركات ونوع معين من منعمات البشرة على شعرها و جلدها |
J'ai aussi trouvé des traces dans la rivière, en aval du cimetière. | Open Subtitles | وجدت أيضا آثار تلوث في النهر، في اتجاه التيار من أراضي القبور. |
J'ai aussi trouvé un éclat de béton dans la blessure du crâne. | Open Subtitles | كما انني وجدت شظية من الخرسانة ضمن الجرح في الجمجمة |
J'ai aussi trouvé de la peinture, sous ses ongles. | Open Subtitles | كما انني وجدت ما يشبه الطلاء تحت أظافرها |
J'ai aussi trouvé une marque péri mortem sur le bassin, sur la courbe frontale de l'iliaque droit. | Open Subtitles | وجدت أيضاً كدمات حدثت بعد الممات على مستوى الحوض بالتحديد في الإنحناء الأمامي |
J'ai aussi trouvé quantité de fractures réduites. En voici une, à l'os crochu droit. | Open Subtitles | وجدت أيضاً عدداً من الكسور الملتئمة تماماً ها هو واحد على عظم الحامي الأيمن |
J'ai aussi trouvé des éclats de verre correspondant à celui de la fenêtre cassée. | Open Subtitles | أيضاً وجدت بعض القطع من الزجاج زجاج متوافق مع نافذة مكسورة |
D'accord, J'ai aussi trouvé des trace de peinture verte sur sa chemise, et regardez ça. | Open Subtitles | حسناً، وجدتُ أيضاً رقائق طلاء أخضر داكن على قميصه، وأنظرا إلى هذا. |
Non. J'ai aussi trouvé des fibres sur les vêtements de la victime. | Open Subtitles | لا لقد وجدت ايضا مواد اخرى بملابس الضحية |