Général, J'ai besoin que vous jetiez un œil à ça. | Open Subtitles | حضرة الجنرال، أريدك أن تلقي نظرة على هذا |
On a donné une description à l'artiste, J'ai besoin que vous jetiez un œil. | Open Subtitles | لقد قدمنا وصفاً إلى فنان رسم الصور أريدك أن تلقي نظرة |
Je vous garantis que ça n'arrivera pas. J'ai besoin que vous faisiez ça maintenant. | Open Subtitles | أضمن لك بأنه لن يحصل هذا أريد منك عمل ذلك الآن |
Madame, J'ai besoin que vous mettiez cette bourse dans ce sac. | Open Subtitles | سيّدتي، أريدكِ أن تضعي تلك الحقيبة في هذا الكيس. |
Maintenant J'ai besoin que vous me regardiez dans les yeux et que vous me dites que vous ne lui ferez aucun mal. | Open Subtitles | الآن ، أحتاج منك أن تنظر في عيني وتُخبرني أنك لن تُؤذيها |
Agents spéciaux DiNozzo et David, J'ai besoin que vous vous attachiez. | Open Subtitles | عملاء دينوزو و دافيد أريدكم أن تقوموا بربط الأحزمه |
Madame, nous allons l'aider, mais J'ai besoin que vous sortiez. | Open Subtitles | يا سيّدتي , سنقوم بمساعدته , لكني أريد منكِ أن تخرجي |
J'ai votre dossier médical. J'ai besoin que vous vous repreniez. | Open Subtitles | أنا لدى سجلاتك الطبية أريدك أن تتماسك قليلاً |
Mais votre douleur... elle vous empêche d'être celui que J'ai besoin que vous deveniez. | Open Subtitles | ... لكن ألمك يمنعك أن تصبح ما أريدك أن تصبح عليه |
C'est effrayant, mais J'ai besoin que vous me couvrez. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر مخيف، لكنني أريدك أن تغطي الأمر عني |
Je suis ici car J'ai besoin que vous obéissiez aux règles de l'expérience. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أريدك أن تطيعي قواعد التجربة صحة البيانات |
Monsieur, J'ai besoin que vous me regardiez droit dans les yeux pendant que je vous fouille. | Open Subtitles | سيدي، أريدك أن تنظر في عيناي بينما أفتشك |
J'ai besoin que vous me donniez un statut provisoire jusqu'à ce que je le récupère. | Open Subtitles | الاّن، أريد منك أن تعيديني على أساس مؤقت حتى أتمكن من استعادته |
Ok, mais J'ai besoin que vous restiez tranquille encore un peu, ok ? | Open Subtitles | ولكن ، أريد منك الثبات لفترة أطول قليلا حسناً ؟ |
Ce n'est pas un jeu. J'ai besoin que vous m'aidiez. | Open Subtitles | لا، هي ليست لعبة أنا أريدكِ أن تتعاوني معي |
C'est pourquoi J'ai besoin que vous lui disiez pour moi. | Open Subtitles | لهذا السبب أحتاج منك أن تخبريه من أجلي |
J'ai besoin que vous bougiez ce véhicule aussi vite que possible. | Open Subtitles | أريدكم أن تحركوا هذه السيارة في اسرع وقت ممكن |
Et J'ai besoin que vous le placiez dans un classeur parce que maintenant on utilise des classeurs. | Open Subtitles | و أريد منكِ أن تضعيه بالمجلد لأننا نستخدم المجلدات هنا |
Madame, s'il vous plait. J'ai besoin que vous alliez par là. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدتي ، أحتاج منكِ إلى الذهاب بذلك الطريق |
Mais maintenant, J'ai besoin que vous me donniez une seconde chance. | Open Subtitles | لكن الان ، اريد منك ان تمنحينني فرصة اخرى |
Et c'est exactement pourquoi J'ai besoin que vous restiez avec lui, pour vous assurer que cela n'arrive pas. | Open Subtitles | ولهذا السبب بالضّبط أريدُكِ أن تظلّي معه، لتتأكّدي من عدم حدوث ذلك. |
En parlant de sens, J'ai besoin que vous parlez raisonnablement à votre ami, James Olsen. | Open Subtitles | وبالمناسبة عن ما هو منطقي أنا بحاجة لك أن تتحدث بعض المنطقية "الى صديقك، "جيمس أولسن |
J'ai besoin que vous alliez en cuisine, pose des questions, voir si quelqu'un a disparu. | Open Subtitles | أريدك ان تذهب للمطبخ, وتسأل عن أي أحد مفقود. |
J'ai besoin que vous lui prouviez et, franchement, me le prouver à moi aussi, qu'il n'a pas raison. | Open Subtitles | أريدكما أن تُثبتا له وبكل صراحة ، لتُثبتا لي أنه ليس كذلك |
- J'ai besoin que vous reculiez, monsieur. - J'ai perdu mon garçon | Open Subtitles | ـ أريدكَ أن ترجع خطوة للخلف يا سيدي ـ لقد فقدت ابني |
Mais J'ai besoin que vous fassiez une chose pour moi. | Open Subtitles | لكن أحتاج منكِ أن تفعلي شيئا واحدا لأجلي |
Ce serait une erreur, parce que J'ai besoin que vous répondiez. | Open Subtitles | ستكون هذه غلطة لأنني أحتاجك أن تجيبي عن الهاتف |