Et pour l'anecdote, J'ai croisé Carter Covington qui reste à Mobile pour quelques jours. | Open Subtitles | اه و شيء مضحك لقد قابلت كارتير سيبقى في موبيل لبضعة ايام |
J'ai croisé une bombe platine fiscaliste au café, aujourd'hui. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد قابلت خبيرة الضرائب الشقراء المثيرة في البنك اليوم |
J'ai croisé Jack. C'était horrible. On était comme des étrangers. | Open Subtitles | لقد صادفت جاك كان موقف رهيب وكأننا غرباء |
J'ai croisé un ami commun qui m'a révélé un secret scandaleux. | Open Subtitles | لقد صادفت صديقا مشتركا أخبرني عن أكثر الفضائح سرية. |
Comme je vous l'ai dit, désolé, J'ai croisé une connaissance et je n'ai pas vu le temps passer. | Open Subtitles | كما أخبرتك يا سيدي، أنا آسف. لقد قابلتُ أحد الأصدقاء وفقدت إحساسي بالوقت. |
- Super! J'ai croisé une fille de ta promo. | Open Subtitles | لقد التقيت بفتاة من صفكم ولقد قالت علينا أن نجلس على طولاتهم |
J'ai croisé Joanna, hier. | Open Subtitles | اسمعي هذه القصة الظريفة لقد قابلت جوانا في الشارع بالأمس |
super ! J'ai croisé un de tes voisins. | Open Subtitles | إنها رائعة، لقد قابلت أحد جيرانكِ وأنا في طريقي إلى الصعود هنا |
J'ai croisé vos copains. | Open Subtitles | نعم لقد قابلت بعض الجنود أصدقائكم |
J'ai croisé Waldo au drive-in. J'y étais avec mon premier mari, Kyle Lee. | Open Subtitles | لقد قابلت " والدو " في جولة برية , كنت مع زوجيالأول"كايللي" |
J'ai croisé Patty la Chaude au centre commercial et elle m'a dit que tu lui avais dit que Happiness Consultants était mon service d'escorte. | Open Subtitles | لقد قابلت (باتي) المثيره في المركز التجاري و قد قالت لي انكِ قلتي لها انني من عملاء مستشاري السعاده. |
J'ai croisé Sibyl la Pythie la semaine dernière dans l'ascenseur. | Open Subtitles | أتعرف، لقد قابلت(سيبيل) العرافة في المصعد الأسبوع الماضي |
J'ai croisé des mecs comme votre pote non loin d'ici. | Open Subtitles | فقط، توخي الحذر لقد صادفت بعض الرجال كالذي كان هنا منذ قليل على بعد بعض المباني من هنا |
Moi non plus, jusqu'à la semaine dernière, quand J'ai croisé mon père à un séminaire pour célibataires. | Open Subtitles | ولا أنا، حتى الأسبوع الماضي، حتى صادفت والدي في تلك الحلقة الدراسية للعُزّاب. |
Après, J'ai croisé un festival de rue traditionnel. | Open Subtitles | بعد المقابله, صادفت مهرجاناً امريكياً بالشارع |
Devine qui J'ai croisé. | Open Subtitles | لن تتوقعي ابداً من صادفت اليوم هذا الرجل كلايد |
Quand J'ai croisé George avec son énorme dinde et son cubi de vin, j'ai pensé : | Open Subtitles | عندما صادفت جورج ومعه ديك يزن 18 رطلاً وصندوق نبيذ، |
En fait, j'étais en reconnaissance dans Star City une nuit, et J'ai croisé la route de Bart. | Open Subtitles | في الحقيقة،فى احدى الليالى كنت خارج فى دورية في المدينة، وأنا صادفت كان يساعد نفسه فى الحصول وجبة طعام مجانية |
Je t'ai envoyé chercher de l'eau. Et J'ai croisé le saint sans nom. | Open Subtitles | أرسلتكَ لتحضر المياه و قابلتُ القدّيسَ مجهولَ الاسم |
J'ai croisé Reed Whittaker, il pense qu'on y va. | Open Subtitles | قابلتُ (ريد ويتكار) اليوم وكان يعتقد أننا ذاهبان |
J'ai croisé une certaine Nina Howard à notre soirée du Nouvel An. | Open Subtitles | حسنًا,لقد التقيت امراءة تدعى نينا هاورد في حفلتنا الخاصة برأس السنة. |
J'ai croisé ça aux Floridiens du sud conduisant de supers camions. - Et ? | Open Subtitles | نعم، قمت بمطابقة ذلك مع سكان جنوب فلوريدا ممن يقودون شاحنات |