et de ne pas avoir peur des relations, donc cette année J'ai décidé d'être plus sociable. | Open Subtitles | و أن لا أبدي خوفا من العلاقات، لهذا قررت أن أكون أكثر إجتماعية. |
C'est fort de cette conviction que J'ai décidé d'engager résolument une politique hardie de développement des nouvelles technologies de l'information et des communications au Sénégal. | UN | وعلى أساس هذا الاعتقاد قررت أن نبدأ بحزم سياسة قوية لنشر تكنولوجيا معلومات واتصالات جديدة في السنغال. |
En raison de la structure et du caractère technique de ce rapport, J'ai décidé d'en présenter le résumé ci-après au Conseil : | UN | ونظرا لتكوين التقرير وطابعه التقني، قررت أن أقدم الى مجلس اﻷمن موجزا له على النحو التالي: |
J'ai décidé d'y aller doucement, pour une fois. | Open Subtitles | لقد قررت التهدئة من حدة الأمور لمرة واحدة |
J'ai décidé d'annoncer que je vais humblement chercher l'opportunité de servir notre prochain gouverneur. | Open Subtitles | قررتُ الإعلان بأنّي وبكل تواضع سأسعى للفرصة لخدمتكم بصفة الحاكم القادم |
La date limite était à midi, et J'ai décidé d'essayer, même si je n'avais pas réellement une chance. | Open Subtitles | آخر موعد لتقديم الطلب كان في الظهر و قرّرتُ أنّني يجب أن أحاول على الأقل |
J'ai décidé d'être intime avec ma copine, et je n'ai jamais fait ça. | Open Subtitles | قررت ان ادخل علاقة جسدية مع صديقتي الحميمة وانا لم افعل هذا قط. |
Un jour, J'ai décidé d'empêcher les autres d'en abuser. | Open Subtitles | ثم يوم واحد، قررت أن تجعل من واجبي لوقف الناس من الإساءة إليه. |
Tu vois, je suis tellement fatigué d'être le méchant, donc J'ai décidé d'être aussi le héros. | Open Subtitles | ،لقد سئمت لعب دور الشرير لذا قررت أن أكون البطل كذلك |
Mais J'ai décidé d'encore t'accorder le bénéfice du doute et de faire ça pour toi. | Open Subtitles | ولكن قررت أن أثق بكِ مجددًا وأقوم بهذا الأمر من أجلكِ |
J'ai décidé d'utiliser mes nouveau pouvoirs afin de combattre le crime. | Open Subtitles | قررت أن أستخدم أمتيازاتي الجديدة لقوى الكونغ فو لمحاربة الجريمة |
J'ai décidé d'utiliser la trame sonore préférée de maman. | Open Subtitles | قررت أن أستعمل أحد المقاطع الموسيقيه لأمي |
J'ai décidé d'apprendre tout seul. | Open Subtitles | لذا قررت أن أعلم نفسي في حال لو أنه عاد يوماً |
J'ai décidé d'attendre de savoir ce que le FBI avait à dire. | Open Subtitles | لقد قررت الانتظار لسماع ما لدى المباحث الفيدرالية |
J'ai décidé d'accepter l'invitation de la Reine Elizabeth. | Open Subtitles | . لقد قررت بأني سأقبل دعوه الملكه اليزابيث |
J'ai décidé d'exercer mon autorité en tant que principal et de fouiller dans tous vos tiroirs de bureau. | Open Subtitles | لقد قررت بأن أمارس سلطتي كمدير وأفتش كل دروجِ طاولتك. |
- Après quelques mois en Afrique, J'ai décidé d'errer dans l'Asie du sud-est. | Open Subtitles | حسنا، بعد بضعة أشهر في أفريقيا قررتُ أن أجوب جنوب شرق آسيا |
Pendant que vous vous reposiez, J'ai décidé d'épier tous les réseaux sociaux. | Open Subtitles | بينما أنتما الإثنان كنتما تأخذان قيلولة قررتُ أن أبحث في كل مواقع التواصل الإجتماعي |
Ma vie m'ennuyait tellement que J'ai décidé d'en finir. | Open Subtitles | عندما أصبحتُ لذا ضجر مِنْ حياتِي قرّرتُ إنْهائه كُلّ. |
Bien que je sois rentré avec une Harley pour me retrouver avec une mobylette... J'ai décidé d'essayer. | Open Subtitles | بالرغم من انني اخذت معي هارلي الى البيت وانتهي بي المطاف الى مونوبد قررت ان اعطيها فرصة |
C'est pendant cette conversation avec Ernestine que J'ai décidé d'écrire ce livre. | Open Subtitles | خلال مناقشتى مع ايرنستين فقد قررت كتابة هذا الكتاب |
Et c'est cette petite parcelle du sud du Texas, que J'ai décidé d'appeler maison. | Open Subtitles | وهذه البقعة من جنوب تكساس قررت بأن أسميها المنزل |
Mais j'ai eu le temps d'y penser et J'ai décidé d'accepter. | Open Subtitles | ولكنني قمتُ بالتفكير بالأمر وقررت أن أوافق على ذلك |