Écoute, J'ai des amis là-bas et ils ne me diront rien. | Open Subtitles | انظر لدي أصدقاء هناك وهم لن يخبروني أي شيء |
Novak, J'ai des amis qui cherchent cette statuette, et qui ne sont pas du tout intéressés par les antiquités. | Open Subtitles | نوفاك، لدي أصدقاء يبحثون عن هذا التمثال المضحك و هم ليسوا مهتمين إطلاقاً بالتحف الأثرية |
J'ai des amis, la bibliothécaire, l'agent de la circulation, vous. | Open Subtitles | لدي أصدقاء بالفعل أمينة المكتبة وشرطي المرور وأنت |
De plus, J'ai des amis maintenant, comme tu l'as dit. | Open Subtitles | بلإضافة , لديّ أصدقاء الآن كما قلتي أصدقاء |
Je lui ai dit : Chef, J'ai des amis qui veulent créer une compagnie de téléphonie cellulaire. | UN | وقلت له، يا سيدي، لدي بعض الأصدقاء الراغبين في إنشاء شركة هواتف محمولة. |
J'ai bu du thé chai très tard. J'ai des amis de Montréal. | Open Subtitles | احتسيت شايا مركزا في وقت متأخر كان لدي اصدقاء من مونتريال |
Voila mon probleme... dehors, J'ai des amis que je devais rejoindre... | Open Subtitles | هذه مشكلتي. لدي أصدقاء بالخارج، ويجب أن ألحق بهم. |
On dirait que J'ai des amis haut placés que je ne connaissais pas... et je ne suis plus dans l'anonymat. | Open Subtitles | يبدو أن لدي أصدقاء بمناصب عليا لم أكن حتى أعلم بوجودهم وفجأه لم تعد مجهولاً لي |
Tu te souviens aussi que J'ai des amis qui adorent régler mes problèmes? | Open Subtitles | هل تذكر أيضا أن لدي أصدقاء يتمتعون بتولي أمر مشاكلي ؟ |
J'ai des amis ici, mais ils ne me connaissent pas vraiment. | Open Subtitles | لدي أصدقاء هنا، ولكنهم لا يعرفونني على حقيقتي. |
Oui, J'ai des amis là-bas. | Open Subtitles | أجل يا سيّدتي ، لدي أصدقاء يتواجدون هُناك. |
Je sais que c'est terrifiant, mais J'ai des amis qui sont passés par là. | Open Subtitles | أعلم أن هذا أمر مرعب و لكن لدي أصدقاء مروا بهذه التجربة أيضا |
- Contrairement à toi, J'ai des amis dans le palais. | Open Subtitles | - وخلافا للكم، وأنا لدي أصدقاء في القصر. |
Je peux prendre un ferry à Trelleborg. J'ai des amis en Allemagne. | Open Subtitles | يمكنني الإبحار من تريلبورغ لدي أصدقاء في ألمانيا |
Si vous voulez que ces gars soient aidés, J'ai des amis chez les vétérans que vous pourrez aider. | Open Subtitles | لو أردت التأكد من أن هؤلاء الرجال يأخذون حقهم لدي أصدقاء في هيئة المحاربين القدامى يمكنك التطوع هناك |
La ferme, cerveau. J'ai des amis, à présent, je n'ai plus besoin de toi. | Open Subtitles | اصمت ايها العقل ، لديّ أصدقاء حالياً لست بحاجتك بعد الآن |
J'ai des amis qui aiment les bijoux, et je les aime eux, mais je vois pas du tout l'intérêt des bijoux. | Open Subtitles | لديّ أصدقاء يحبون المجوهرات وأحبهم. لكن لا أفهم قيمة المجوهرات فعلاً. |
J'ai des amis militants qui passent le mot. | Open Subtitles | لدي بعض الأصدقاء الناشطون أخبرتهم بأن ينشروا الأمر |
Pourquoi as-tu été recruté ? J'ai des amis dans les centres de distribution de nourriture des U.S.A. | Open Subtitles | لدي اصدقاء في توزيع الطعام في كامل اوروبا |
J'ai des amis dans le quartier. Juste en face. | Open Subtitles | لدى أصدقاء فى تلك الحاجز مباشرة عبر ذلك الشارع |
mais je n'ai pas d'animaux moi même donc je pense que c'est un peu hypocrite, mais J'ai des amis gays. | Open Subtitles | لكنني لا أملك أي حيوان أليف لذلك أظن أن ذلك سيبدو أنانيا مثلما عندي أصدقاء شواذ |
J'ai des amis, dans le monde entier, même dans le village de ce merdeux. | Open Subtitles | إن لي أصدقاء أصدقاء في كل مكان بالعالم حتى في تلك القريه القذره |
J'ai des amis garagistes qui l'ontvérifiée. | Open Subtitles | كان لدي صديق يتعامل بالسيارات المستعملة تأكد من ذلك |
J'ai des amis. | Open Subtitles | حصلت على أصدقاء. |
J'ai des amis qui sont de tous horizons. | Open Subtitles | لدىّ أصدقاء في مجالات حياتية كثيرة |
Alors vous saurez que J'ai des amis qui observent pour moi. | Open Subtitles | إذًا، تعرف أن لديَّ أصدقاء يقوموا ببعض المراقبة لي |