"j'ai dessiné" - Translation from French to Arabic

    • رسمت
        
    • رسمتُ
        
    • رسمته
        
    • لقد قمت بتصميم
        
    • كنت أرسم
        
    j'ai dessiné les seins mais il aime faire les bites. Open Subtitles لقد رسمت الثديين ولكنه يفضل ان يرسم قضبان
    j'ai dessiné des plans pour un "Duckingham Palace", mais je ne les trouve pas, j'imagine que je dois "envoler" cette idée. Open Subtitles لقد رسمت خطط من اجل قصر للبط لكنني لا استطيع ايجادها لذا اظن انه يجب علينا ان نناديها
    regarde. j'ai dessiné Brad. c'etait sa jambe qui trainait. Open Subtitles انظرى انا رسمت براد هنا رجلية مقطوعة هنا
    Si j'ai dessiné ça enfant et que tu ne sais pas ce que ça veut dire, Open Subtitles إذن أنت رسمتُ هذه الصورة وانت صغير حقًا و لا تدري ماذا تعني؟
    j'ai dessiné celle-là à trois ans, et la verte, la semaine dernière. Open Subtitles رسمتُ هذهِ حينما كنتُ بالثالثة، لكنّي رسمتُ هذهِ الخضراء الأسبوع الماضي.
    C'est ça, ou le dessin animé que j'ai dessiné sur l'holocauste. Open Subtitles إمّا هذا، أو الفيلم الكرتوني الذي رسمته عن المحرقة
    Est-ce que vous pouvez lui faire oublier que j'ai... dessiné sur son contrat avec un crayon de couleur ? Open Subtitles أتستطيع جعله ينسي اننى أنّني رسمت على أوراقه الهامة بالطباشير الملون؟
    Je dois être honnête avec toi. C'était juste un sac de riz. j'ai dessiné un visage dessus. Open Subtitles معك صادقاً أكون أن علي عليه وجهاً رسمت أرز كيس مجرد إنه
    j'ai dessiné des plans basés sur les souvenirs d'anciens prisonniers. Open Subtitles رسمت بعض المخططات بناًء على الذكريات عن سجننا السابق
    Balançons l'attendue par la fenêtre C'est une fenêtre très propre. Pourquoi j'ai dessiné un appareil génital masculin au tableau ? Open Subtitles دعونا نلقي بالمتوقع خارج النافذة هذه نافذة نظيفة جدا لماذا رسمت عضو ذكري على اللوحة؟
    Vous vous rappelez être venue me voir quand j'ai dessiné ce dragon sur mon banc ? Au lieu de vous fâcher, vous m'avez donné du papier, et dit de le faire plus grand, plus coloré ? Open Subtitles اتذكرين عندما مريت بجواري وكنت قد رسمت تنينا كبيرا على طاولتي؟ وبدلا من ان تغضبي اعطيتني كراسة
    j'ai dessiné ça quand j'étais en institution, un rêve que j'ai fait après l'accident. Open Subtitles لقد رسمت ذلك وانا في المصحة هذا الحلم الذي كان يراودني بعد الحادث
    j'ai dessiné maman, la toute première fois que je I'ai rencontrée et elle m'a épousé. Open Subtitles لقد رسمت امك باول لقاء وتزوجت مني وفيونا , الا يغسل الطين ؟
    Mais j'ai dessiné son visage avant de voir sa photo. Open Subtitles ولكنني رسمت وجهه قبل أن أرى صورته في الجريدة.
    Moi, j'ai dessiné le type au skate-board. Open Subtitles رسمت صورة للرجل الواقِف على لوح التزلُّج.
    j'ai dessiné une paire de fesses dans l'espace qui disait, "On se verra de l'autre côté." Open Subtitles رسمت صورة كبيرة لمؤخرات "ثم كتبت "أراكم على الجانب الآخر
    j'ai dessiné ça pour lui. Open Subtitles لقد رسمتُ هذه له
    j'ai dessiné un tas de gens, la moitié de la ville. Open Subtitles رسمتُ حفنة من الناس. رسمتُ نصف البلدة
    j'ai dessiné quelque chose en particulier. Open Subtitles لقد رسمتُ صورة لشيء محدد.
    Et pour le prouver, voici quelque chose que j'ai dessiné cette nuit. Open Subtitles ولأثبت لكِ ذلك هذا شيء رسمته لكِ الليلة الفائتة
    j'ai dessiné et fait ce costume moi-même. Open Subtitles شكراً لقد قمت بتصميم وخياطة هذا الزي بنفسي
    Quand j'ai dessiné ça, une fille s'est exclamée : Open Subtitles أتذكر عندما كنت أرسم هذه، كان هناك تلك الفتاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more