Je me permets de relever que, durant mes consultations, J'ai enregistré un appui très large en faveur de l'ouverture de négociations sur un traité visant l'arrêt de la production de matières fissiles. | UN | ودعوني ألاحظ أنه أثناء مشاوراتي، سجلت دعماً واسعاً جداً للبدء في مفاوضات معاهدة حظر المواد الانشطارية. |
En fait, J'ai enregistré deux morceaux que j'aimerais te faire écouter. | Open Subtitles | في الواقع لقد سجلت مؤخراً أغنيتين وأرغب بأن تستمع لهما. |
Écoutez, J'ai enregistré tous les appels que j'ai eu avec ce gars, d'accord ? | Open Subtitles | انظروا، أنا سجلت كل مكالمة هاتفية واحدة كان لي مع هذا الرجل، كل الحق؟ |
Hey, maintenant que nous sommes sortis du placard à propos de notre relation, J'ai enregistré 16 ans et eincente pour qu'on puisse le regarder. | Open Subtitles | لذا الآن ، بما أننا قد خرجنا من الخزانة بشأن المواعدة ، لقد سجلت بضعة أفلام |
J'ai enregistré le sport; | Open Subtitles | لقد قمتُ بتسجيل برامجك الرّياضيّة |
Ecoute, écoute papa. J'ai enregistré ça quand j'avais 18 ans | Open Subtitles | استمع يا أبي، لقد سجلت هذه عندما كنت في الثامنة عشرة |
Ça ne veut pas dire que tu n'es pas importante pour moi, ni le fait que J'ai enregistré du foot sur notre cassette de mariage. | Open Subtitles | ولأنني سجلت كرة القدم على شريط حفلة زفافنا |
Cette nuit-là, J'ai enregistré ma vidéo et je l'ai envoyée à Shannon. | Open Subtitles | تلك الليله .. سجلت شريط فيديو و ارسلته لشانون |
Je suis allée voir le principal pour le faire virer, et quand il m'a appelée pour me hurler dessus J'ai enregistré l'appel et j'ai envoyé la cassette à sa femme. | Open Subtitles | ذهبت إلى الرئيس وطلبت منه ان يطرده بعدها ، عندما اتى الي واخذ يصرخ في وجهي سجلت رساله لزوجته في للمجيب الآلي |
J'ai enregistré une nouvelle chanson hier, justement. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد سجلت أغنية جديدة البارحة |
Hier, j'étais en train d'enregistrer et J'ai enregistré l'accident. | Open Subtitles | أسمعي بالأمس كنتُ أسجل بعض الأصوات .و لقد سجلت حادثكم |
Hé, J'ai enregistré les drogues. | Open Subtitles | سجلت تفاصيل القضية تعرف ما معنى ذلك. |
Et J'ai enregistré "La Grande Evasion" pour après. | Open Subtitles | The Great Escape"ثم سجلت" لنشاهده لاحقاً |
Mais tu as de la chance, car J'ai enregistré sept chansons de telenovelas. | Open Subtitles | لأنني سجلت أكثر من 7 أغاني لمسلسلات |
- J'ai enregistré quelques chansons. | Open Subtitles | أجل, لقد سجلت بعض الأغاني حقاً؟ |
J'ai enregistré des souhaits d'anniversaire pour mes filles, pour chaque année, jusqu'à 18 ans. | Open Subtitles | -لقد سجلت على هذه الأشرطة تهنئة بيوم الميلاد لابنتيّ في كل يوم ميلاد حتى يبلغن الثامنة عشرة |
Bref, J'ai enregistré cette cassette pour ton voyage. | Open Subtitles | على أي حال، سجلت لك شريط من أجل الرحلة |
J'ai enregistré chaque conversation que toi et moi avons eue sur notre mission. | Open Subtitles | لقد سجلت كل محادثة بيننا عن مهمتنا. |
J'ai enregistré ça pour toi. Je vais t'envoyer le fichier. | Open Subtitles | سجلت المؤتمر وسأبعث لك بالتسجيل |
le livre est fini J'ai enregistré la version audio la semaine dernière... | Open Subtitles | الكتاب قد تم، سجلت النسخة الصوتية منهُ الأسبوع الماضي... |
J'ai enregistré le combat Iron Man/Doctor Z hier soir. | Open Subtitles | -أجل لقد قمتُ بتسجيل القتال بين (آيرون مان) و الدكتور (زي) الليلة الماضية |