"j'ai entendu dire qu'ils" - Translation from French to Arabic

    • سمعت أنهم
        
    • سمعت بأنهم
        
    • سمعت بانهم
        
    J'ai entendu dire qu'ils voulaient se venger des justiciers qui les ont attaqués. Open Subtitles سمعت أنهم يتوقون للانتقام من المقتصين الذين زجّو بهم سجنًا.
    Oui, J'ai entendu dire qu'ils s'étaient joués d'elle, et elle leur a cloué les yeux en grand de sorte qu'ils puissent toujours voir leurs factures malhonnêtes ! Open Subtitles من صناع القبعات في زنزانة؟ نعم، سمعت أنهم غشوها وقامت بتسمير أعينهم وهي مفتوحة حتى يرون دائما فواتيرهم الخادعة
    J'ai entendu dire qu'ils avaient connu une tragédie familiale il y a quelques années de ça. Open Subtitles سمعت أنهم مروا بمأساة عائلية قبل سنتين، مات العديد منهم
    Lors de la dernière transmission, J'ai entendu dire qu'ils avaient nettoyé le troisième étage. Open Subtitles الرسالة الأخيرة ، لقد سمعت أنهم قاموا بتأميم الطابق الثالث
    Mais tout ça va changer très bientôt parce que J'ai entendu dire qu'ils étaient en train de monter un club de chant à McKinley, et Mercedes Jones a décidé de s'inscrire. Open Subtitles لكن هذا كله يمكنه أن يتغير قريباً جداً لأنني سمعت بأنهم سيعيدون إفتتاح نادي الغناء في ماكنلي
    J'ai entendu dire qu'ils sont wesen. Open Subtitles حسنا , سمعت بانهم فيسن
    J'ai entendu dire qu'ils allongeaient les heures d'ouverture jusqu'à 21 h 30. Open Subtitles لقد سمعت أنهم سيمدون ساعات عمل المتجر حتى التاسعة والنصف
    Il l'a hypnotisée. J'ai entendu dire qu'ils le pouvaient juste en vous regardant. Open Subtitles لقد نومها مغناطيسياً سمعت أنهم يستطيعون عمل ذلك
    Et les marchés ? J'ai entendu dire qu'ils y vendent des trucs super. Open Subtitles ومهرجانات الشوارع , سمعت أنهم يبيعون أشياء رائعة هناك
    J'ai entendu dire qu'ils traitent bien les prisonniers américains. Open Subtitles سمعت أنهم يعاملون الأسرى الأمريكيين معاملة حسنة
    Mais J'ai entendu dire qu'ils sous-traitaient aux gangs locaux. Tu comprends ? Open Subtitles سمعت أنهم يتعاقدون مع عصابات محلية
    J'ai entendu dire qu'ils étaient quatre. Open Subtitles "والترموزلي" "ليتل غرين" سمعت أنهم كانوا أربعة رجال.
    Mais J'ai entendu dire qu'ils ne sentent aucune douleur. Open Subtitles ولكن سمعت أنهم لا يشعرون بأي ألم
    J'ai entendu dire qu'ils avaient trouvé son corps dans un bordel. Open Subtitles سمعت أنهم وجدوا جثته في بيت للدعارة
    J'ai entendu dire qu'ils cherchent de la main d'œuvre pour les oignons. Open Subtitles سمعت أنهم يبحثون عن الجثث في حقول الهند
    J'ai entendu dire qu'ils l'ont même rétrogradée de deux échelons. Open Subtitles حسنا,لقد سمعت أنهم خفضوا رتبتها درجتين
    J'ai entendu dire qu'ils ont trouvé le type qui t'a tiré dessus. Open Subtitles سمعت أنهم وجدوا الرجل الذي إستهدفك
    J'ai entendu dire qu'ils ont du faire l'inventaire d'environ 194 000 preuves. Open Subtitles سمعت أنهم جردوا .أكثر من 194000 دليل
    Salut, gamin. J'ai entendu dire qu'ils t'en ont donné une bonne. Open Subtitles مرحبا يا فتى سمعت أنهم أبرحوك ضربا
    À propos d'Alice Tetch, J'ai entendu dire qu'ils faisaient des expériences sur son sang aux installations du GCPD. Open Subtitles على كل حال بشأن (آليس تيتش) سمعت أنهم يقومون بتجارب على دمائها بمخبر شرطة (غوثام)
    Il y a un bar en ville, appelé Skeepers, et J'ai entendu dire qu'ils y font une boisson spéciale Open Subtitles هناك حانة في البلدة و سمعت بأنهم بحضرون شراباً خاصاً
    J'ai entendu dire qu'ils sont magnifiques. Open Subtitles سمعت بانهم جميلون جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more