J'ai entendu que tu as crée des problèmes aux gardiens | Open Subtitles | سمعت أنك وجدتي بعض المشاكل مع ضباط السجن |
J'ai entendu que tu voulais que je signe un contrat de mariage. | Open Subtitles | سمعت أنك أردتَني أنْ أوقعَ عقد ما قبلَ الزواج |
J'ai entendu que tu voulais avoir une réunion, donc j'ai... invité tout le monde. | Open Subtitles | سمعت انك تريد أن تقيم .. اجتماع.. لذا , دعوت الجميع |
Et quand J'ai entendu que tu étais ici, j'ai su qu'il fallait que je vienne. | Open Subtitles | وعندما سمعت أنّك هنا عرفت أنّ عليّ الحضور |
J'ai entendu que tu avais reçu une médaille du maire aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك حصلت على الميداليه من العمده اليـوم |
J'ai entendu que tu as évité un patient ce matin. | Open Subtitles | سمعت أنكِ تخليتِ عن إحدي المرضى صباح هذا اليوم |
J'ai entendu que tu avais démantelé le Gang Red Hood une main dans le dos. | Open Subtitles | سمعتُ أنك أطحت بعصابة الرداء الأحمر لوحدك |
J'ai entendu que tu allais en Californie | Open Subtitles | أأنت ذاهب لمكان ما؟ حسنا, سمعت أنك ذاهب لكاليفورنيا. |
Je suis venu à toi car J'ai entendu que tu étais le meilleur pour faire passer des messages. | Open Subtitles | جئت إليك لأنني سمعت أنك جيد في ايصال الرسائل |
J'ai entendu que tu écrivais des articles pour les fascistes en secret. | Open Subtitles | وأنا سمعت أنك كنت تكتب المقالات سرا للفاشيين |
J'ai entendu que tu étais très pris. | Open Subtitles | أهلا عزيزي، لقد سمعت أنك كنت مشغول للغاية |
Alors, J'ai entendu que tu as eu un coup de téléphone très intéressant l'autre nuit. | Open Subtitles | إذاً سمعت أنك حظيت باتصال هاتفي مشوق تلك الليلة |
J'ai entendu que tu as promis à tes deux fils que celui qui me tuera sera fait roi. | Open Subtitles | سمعت أنك وعدت ولديك بأن من سيقتلني سيتوج ملكاً |
J'ai entendu que tu interviewais des secrétaires ce matin. | Open Subtitles | سمعت انك ستقوم بمقابلات البدلاء هذا الصباح |
Tu sais, quand J'ai entendu que tu te réimmisçais dans ma vie, j'étais en colère. | Open Subtitles | أتعرف, عندما سمعت انك قد وجدت طريقاً الى حياتي كنت غاضبة |
"Hé, Kepa, J'ai entendu que tu as gagné 100 millions au loto.". | Open Subtitles | كيبا : سمعت انك فزت بمئة مليون في اليناصيب |
Quand J'ai entendu que tu voulais me voir, je n'ai pas compris qu'il s'agissait d'une embuscade. | Open Subtitles | حين سمعت أنّك تودين رؤيتي، لم أكن أدرك أنّه كان كمين |
J'ai entendu que tu as foncé avec ta voiture dans le grill et tu t'es fait sauter pour que tu puisses déclencher une explosion. | Open Subtitles | سمعت أنّك اقتحمت بسيّارتك المطعم وفجّرت نفسك، لكي تقدح انفجار ما. |
J'ai entendu que tu avais reçu une médaille du maire aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك قد حصلت على الميداليه من العمده اليوم |
Je voulais te faire un dernier adieu quand J'ai entendu que tu allais partir à l'étranger. | Open Subtitles | أردت أن أودعك عندما سمعت بأنك ستذهبين في رحلة |
J'ai entendu que tu as été suspendue du barreau pour trois ans ! | Open Subtitles | لقد سمعت أنكِ متوقفة عن العمل منذ ثلاث سنوات |
J'ai entendu que tu t'es fais poursuivre par la police, tu es blessé ? | Open Subtitles | سمعتُ أنك دخلت فى عراك مع الشرطة هل أصبتَ ؟ |
Oh, J'ai entendu que tu cherchais un autre travail, et je voulais te convaincre de rester. | Open Subtitles | سمعتُ بأنكِ كنتِ تبحثين عن عملٍ آخر، وكنت سأقنعكِ بالبقاء. |
Ecoute, J'ai entendu que tu avais donné un stand de bananes à Gob. | Open Subtitles | إستمعْ، سَمعتُ بأنّك أعطيتَ فَمّاً موزةَ جناحِ. |
Hey, en parlant d'endroits, J'ai entendu que tu allais à l'opéra. | Open Subtitles | مهلا بالحديث عن الأماكن لقد سمعت أنكى ذاهبه للأوبرا |