Quelques mecs avec qui je travaillais dans les années 80, viennent me voir et j'ai envie d'apparaître sous mon meilleur jour. | Open Subtitles | بعض الرجـال كنت أعمـل معهم في الثمـانينـات سيقومون بزيـارتـي و أرغب في أن أبدو بأفضل حـالة لي |
Il n'y a pas que ton corps dont j'ai envie. | Open Subtitles | أليسون, حبيبتي, أنا لا أرغب فقط في جسدك, |
j'ai envie de jouer avec quelqu'un de mon âge. Attention. | Open Subtitles | أشعر برغبة في اللعب مع شخص من عمري. انتبه. |
Non , j'ai envie que tout le monde l'utilise. j'ai envie que ce soit la cuvette principale, | Open Subtitles | انا اريد للكل ان يستخدمه اريد له ان يكون الحمام الرئيسي |
j'ai envie de dire "l'Inde", mais ça me semble méchant. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول "الهند،" ولكن يبدو يعني. |
Ca fait un moment que j'ai envie de le dire. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ. أنا أُريدُ لإسْتِعْمال تلك الكلمةِ لفترة. |
Mais j'espère que mon cadeau de Noël le reflétera. j'ai envie de t'embrasser. | Open Subtitles | ولكن أمل ان ينعكس ذلك على هديتي للعيد ارغب بتقبيلك |
Oh, je crois que j'ai envie de faire pipi, mais c'est juste l'excitation ! | Open Subtitles | أشعر بالرغبة في التبول لكنها الحماسة وحسب |
j'ai envie de la baiser depuis que je suis arrivé mais je n'ai pas pu. | Open Subtitles | كنت أريد ممارسة الحب معها منذ أن كانت هنا لكني لم أستطع |
Où est la loquace Mme Hubbard ? j'ai envie de dormir. | Open Subtitles | أرغب فى الحصول على قسط من النوم هذه الليله |
Mon arrivée dans ce monde n'est pas une chose que j'ai envie de célébrer. | Open Subtitles | وصولي للعالم ليس شيء أرغب في الأحتفال به |
Non, j'ai envie de rester seul pour l'instant. | Open Subtitles | لا, نوعاً ما أشعر بأني أرغب أن اكون وحدي الان |
Tu crois que j'ai envie que tu voies cette partie de moi ? | Open Subtitles | أتعتقدين أننى أرغب برؤيتك لى على هذا النحو؟ |
Tu crois que j'ai envie que tu doutes encore de moi ? | Open Subtitles | أتعتقدين أننى أرغب فى أن تشكين بى مرة أخرى؟ |
j'ai envie d'aller près du bureau des douanes. | Open Subtitles | أشعر برغبة في الذهاب إلى بونتا ديلا دوجانا |
j'ai envie d'aider, et ça va me faire sortir de derrière l'ordinateur. | Open Subtitles | ,انا اريد المساعده و هذا سوف يخرجني من خلف الحاسوب |
j'ai envie d'écrire sur des choses importantes, sur la politique et l'environnement, les affaires étrangères... | Open Subtitles | أنا بجد أتخنــــقت أنا أريد أن أكتب فى قضايا مثل السياسه و الأحدات المعاصره |
j'ai envie de le bouffer, avec son air inexpressif. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أَمْسحَ تعابير الوجه المحايدة تلك |
Tu crois que j'ai envie d'étendre mon voyage sur ce continent paumé ? | Open Subtitles | اتظنين بأني ارغب ان امدد اقامتي هنا ؟ في هذه القارة البغيضة ؟ |
Je ne sais pas pourquoi... j'ai envie... de sexe tout le temps. Mais ce n'est pas normal. | Open Subtitles | لا استطيع تفسره لكني أشعر بالرغبة الجنسية ولكن ليس بشكل طبيعي |
En effet, j'ai envie de goûter à autre chose. | Open Subtitles | . حسناً ، كنت أريد أن أخرج و أفرد أجنحتي |
Premièrement je t'aime, deuxièmement je pense à toi, troisièmement je ne te laisserai jamais partir, quatrièmement tu me manques, cinquièmement j'ai envie de t'embrasser, sixièmement je ne te quitterai plus jamais. | Open Subtitles | واحد، أنا أحبك اثنين أنا أفكر بك ثلاثة أنا لن أسمح لك بالذهاب |
C'est pas de ma faute. j'ai envie que tu sois dans le show. | Open Subtitles | ذلك ليس بسببي ، أنا أريدك بالعرض |
Tous les 3 jours, je veux détruire un objet... et une fois dans la semaine, j'ai envie de fuir et d'aller dans un couvent. | Open Subtitles | . لدي الرغبة في فعلها لمرة كل ثلاثة أيام . ولكن هناك يوماً على الأقل كل أسبوع أشعر وكأنني راهبة |
- Donc tu crois vraiment que j'ai envie de passer du temps avec toi. | Open Subtitles | لذا فقد فهمت من هذا أنني أتوق لقضاء المزيد من الوقت معك |
J'ai reçu ce poster pour Noël et j'ai envie de le voir. | Open Subtitles | جاءتني هذه اللوحة بعيد الميلاد و أشعر أنني أريد رؤيتها يومياً |
j'ai envie d'étrangler son petit cou jusqu'à ce qu'elle crie "Pitié!" | Open Subtitles | أشعر كأنني أخنق رقبتها الضعيفه إلى أن تتوسل إلي بالرحمه |
Faut tuer tout le monde. j'ai envie des frites de ma tante ! | Open Subtitles | سأقتلهم كلهم أنا جائع ، أريد رقائق بطاطس |