"j'ai eu un" - Translation from French to Arabic

    • كان لدي
        
    • كان لديّ
        
    • لقد حصلت على
        
    • لقد تلقيت
        
    • وردني
        
    • تلقيتُ
        
    • كان لدى
        
    • جائني
        
    • وصلتني رسالة
        
    • التقيتُ
        
    • حصلت على تقدير
        
    • حصلت على علامة
        
    • لقد تلقّيتُ
        
    • لقد طرأ
        
    • لقد قوبلت
        
    Ecoute, J'ai eu un partenaire il y a longtemps, et, mmm, c'est devenu... compliqué. Open Subtitles إنظر, لقد كان لدي شريك منذ وقتٍ طويلٍ مضى وتعقدت الأمور
    J'ai eu un an pour m'accorder au réseau psychique et m'intégrer à ses matrices. Open Subtitles كان لدي عاماً كاملاً لأدمج نفسي في الشبكة النفسية وأتحد بمصفوفاتها
    Mais J'ai eu un prof de yoga qui m'a montré que je vivais dans le passé, et m'a aidé à me recentrer sur le présent. Open Subtitles لكن كان لديّ معلّم يوغا رائع قال لي إني أعيش في الماضي وساعدني على التركيز على استخدام أفعال بصيغة الحاضر
    J'ai eu un ami qui pensait qu'il était le diable rouge, et ensuite ses dents sont tombées. Open Subtitles كان لديّ صديق ظنّ أنه هو الشيطان الأحمر ومن ثم سقطت أسنانه لا يمكنُ أن أكونَ مصابًا بذلك المرض
    J'ai eu un bébé et j'ai fini les cours en ligne. Open Subtitles لقد حصلت على طفل , وأكملت عن طريق الانترنت
    J'ai eu un appel pour envoyer l'agent Gibbs en Iran. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة لإرسال العميل جيبز االى ايران
    J'ai eu un appel crispé de l'équipe de Childs disant qu'ils allaient nous retourner la faveur. Open Subtitles ولقد وردني اتصال غاضب من حملته الانتخابية وانهم يخططون على ان يردوا المعروف يردوا ؟
    J'ai eu un Colley qui est parti pendant 2 semaines et il est revenu. Open Subtitles كان لدي كلب كولي الذي اختفى إسبوعين قبل أن يعود للمنزل
    Une fois, J'ai eu un patient en thérapie qui fracassait de façon compulsive des figurines d'animaux. Open Subtitles ذات مرّة كان لدي مريض تحت العلاج يحطم تماثيل الحيوانات كرد فعل عصبي
    Donne-moi juste une minute. Uh... J'ai eu un entretien aujourd'hui. Open Subtitles إمنحني دقيقة وحسب كان لدي مقابلة عمل اليوم.
    Lorsque j'ai débuté, J'ai eu un enfant avec une grave crise d'asthme. Open Subtitles في البداية عندما بدأتُ كان لدي طفل مصاب بنوبة ربو حادة
    Une fois J'ai eu un fan qui a tweeté qu'il espérait qu'une certaine partie de mon corps tombe, une qui me tient particulièrement à cœur. Open Subtitles كان لدي معجب قد كتب بأنه بأنه يتمنى الحصول على جزء محدد من جسدي هذا الجزء أنا متيم به بشكل أساسي، سيختفي
    J'ai eu un partenaire pendant 50 ans, et me voilà toute seule. Open Subtitles كان لدي شريك حقيقي لمدة 50 عاماً وأنا وحيدة الآن.
    J'ai eu un patient comme ça à l'école. Open Subtitles كان لديّ مريض بنفس الحالة حين كنت في الكلية،
    Désolé de t'avoir fait attendre. J'ai eu un rendez-vous qui s'est mal passé. Open Subtitles آسف لتركك معلّقة، كان لديّ اجتماع ولم يسرِ كما يرام.
    J'ai eu un grand professeur. Le meilleur. Open Subtitles لقد كان لديّ معلّم عظيم , المعلّم الأفضل
    Non, J'ai eu un camion brûlé, c'est ce que j'ai eu, puisque tu le demandes. Open Subtitles كلّا، لقد حصلت على شاحنة مُضرم بيها النيران هذا ما حصلت، بما أنكِ تسألين
    J'ai eu un double appel du grand patron. Open Subtitles لقد حصلت على طلبين من الزميل الكبير نفسه
    J'ai eu un appel de mon agent immobilier aujourd'hui. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من وكيل العقارات اليوم.
    À l'époque où je représentais Hooch du film Turner et Hooch, J'ai eu un appel similaire à cause d'un intrus. Open Subtitles عندما كنت وكيلاً لـ"هوتش" من فيلم "ترنر أند هوتش"، وردني اتصال مشابه عن متطفل في وقت متأخر من الليل.
    J'ai eu un appel de la CIA. Open Subtitles تلقيتُ إتصالاً من الإستخبارات المركزيّة.
    J'ai eu un entretien avec lui la semaine dernière pour être stagiaire dans son studio d'art. Open Subtitles كان لدى مقابلة معة الاسبوع الماضى لاعمل مساعد له فى الاستوديو الفنى الخاص به
    Tu sais, en fait, Shark et moi avons mangé ça, et puis J'ai eu un méchant rhume. Open Subtitles تعلم، في الحقيقة لقد احتلت عليه وأكلتها وبعدها جائني برد مؤلم في الرأس
    Bon, ce n'est probablement pas le moment de le dire mais J'ai eu un sms d'Axl aujourd'hui. Open Subtitles حسنا ربما هذا ليس الوقت المناسب لأقول هذا لكن وصلتني رسالة من أكسل اليوم
    Le même jour, J'ai eu un entretien avec le Représentant permanent de l'Iraq et lui ai demandé de coopérer pleinement avec le Coordonnateur lors de la visite de ce dernier à Bagdad. UN وفي اليوم ذاته، التقيتُ بالممثل الدائم للعراق وناشدته التعاون التام مع المنسق خلال زيارتــه إلى بغداد.
    Mais la bonne nouvelle c'est que J'ai eu un B+ alors je devrais être capable de réparer votre clim'maintenant. Open Subtitles لكن الخبر الجيد أني حصلت على تقدير جيد جدا لذا يفترض ان أستطيع إصلاح مكيفكم الآن
    Maman m'en a préparé, la fois... où J'ai eu un B. Open Subtitles عملتها مرة لي أمي عندما حصلت على علامة ب
    Qu'y a-t-il ? J'ai eu un message. Je sais pas ce que ça veut dire. Open Subtitles لقد تلقّيتُ هذه الرسالة ولا أعرف ما تعنيه
    Je sais, désolé. J'ai eu un imprévu. Open Subtitles أعلم ، أنا آسف ، لقد طرأ أمر ما
    Non. Je suis Kane. J'ai eu un rendez-vous en tant que Kane ils me connaisaient en tant que Kane. Open Subtitles ـ لا، أنا بالتأكيد (كين)، لقد قوبلت كـ (كين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more