"j'ai failli oublier" - Translation from French to Arabic

    • كدت أنسى
        
    • كدت أن أنسى
        
    • نَسيتُ تقريباً
        
    • نسيت تقريبا
        
    • كدتُ أنسى
        
    • انا تقريبا نسيت
        
    • كدت أنسي
        
    • لقد نسيتُ تقريباً
        
    • يا إلهي كدت انسى
        
    • كنت على وشك أن أنسى
        
    Tout le monde descend. J'ai failli oublier. J'ai un nouvel élève à ramasser, aujourd'hui. Open Subtitles حسناً ، ليترجل الجميع كدت أنسى ، سأقل طالباً جديداً اليوم
    Oui, merci. Je le ferai. Au fait, je suis désolé, J'ai failli oublier. Open Subtitles أجل، شكرًا، سأفعل، وبالمناسبة، آسف، كدت أنسى.
    - J'ai failli oublier votre couteau. Open Subtitles ـ كدت أنسى ، أعادة سكينك ـ إحتفظ به ، يا فتى
    Mais parfois, on doit les laisser partir. J'ai failli oublier mon gilet. Open Subtitles لكن أحياناً عليكَ تركهم كدت أن أنسى سترتي
    J'ai failli oublier, je viens d'acheter un bouquin pour toi. Open Subtitles أوه، نَسيتُ تقريباً. إرتفعتُ a كتاب لَك.
    J'ai failli oublier pourquoi je vous ai demandé de me rejoindre. Open Subtitles لقد نسيت تقريبا لماذا طلبت منكم أن تنضموا إلي.
    J'allais oublier. J'ai failli oublier. Open Subtitles كدتُ أنسى، كدتُ أنسى.
    Avec toute ma validation récemment acquise, J'ai failli oublier la seule opinion qui compte le plus. Open Subtitles مع كل فاعلية إكتشافاتي الحديثة كدت أنسى الرأي الوحيد الذي يهم أكثر
    J'ai failli oublier. Un cadeau des Boches. Open Subtitles لقد كدت أنسى تقريباً الحضور من أجل الألمانين
    J'ai failli oublier. Jennifer Parker a appelé. Open Subtitles مارتى , لقد كدت أنسى جانيفر باركر إتصلت.
    Moi aussi. J'ai failli oublier... Open Subtitles كدت أنسى أكياس النوم
    J'ai failli oublier le canard. Open Subtitles كدت أنسى البطة الملونة
    C'est vrai, J'ai failli oublier que cette famille n'a jamais rien à se reprocher. Open Subtitles نعم ، كدت أنسى أن الأسره لا تخطئ
    Oh, J'ai failli oublier, Je suppose que vous n'avez pas d'uranium que je pourrais emprunter. Open Subtitles كدت أن أنسى أنا أعتقد أنه يوجد بعض اليورينيم هنا هل أستطيع إستعارته
    J'ai failli oublier. Cette combi fait quelque chose d'inattendu. Open Subtitles كدت أن أنسى ، هذه البدلة تفعل شيئاً غير متوقع قليلاً
    Vous savez, je suis parti depuis si longtemps... que J'ai failli oublier que vous étiez une maman torride ! Open Subtitles تَعْرفُ، هو مثل أنا إخترتُ طويل جداً... نَسيتُ تقريباً بأنّك a أمّ مثيرة!
    J'ai failli oublier. Open Subtitles نَسيتُ تقريباً.
    Ne me menacez plus jamais. J'ai failli oublier. Open Subtitles . لا تهددني مرة أخرى مهلا , لقد نسيت تقريبا
    J'ai failli oublier. Open Subtitles لـقد كدتُ أنسى.
    J'ai failli oublier. Open Subtitles انا تقريبا نسيت.
    Oh, mon dieu, tu sais ce que J'ai failli oublier ? Open Subtitles أتعرفين ماذا كدت أنسي ؟ خمني من عاد للبلدة ؟
    J'ai failli oublier. Open Subtitles لقد نسيتُ تقريباً.
    J'ai failli oublier ... Open Subtitles يا إلهي كدت انسى مكتب د.
    Oh, J'ai failli oublier. Amenez un poncho. Open Subtitles أوه ، كنت على وشك أن أنسى أحضروا معاطف واقية من الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more