Quand j'ai fait ça, tuer les autres vampires était la dernière chose que j'avais en tête. | Open Subtitles | عندما فعلت ذلك , قتل مصاصي الدماء الأخرين كان أخر شئ في بالي |
j'ai fait ça. | Open Subtitles | فعلت ذلك بالرغم من الإعتراضات التي تلقيتها من عميلين أحترمهما |
j'ai fait ça pour le pousser à me faire confiance, car s'il me fait confiance, il te fera confiance. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأجعله يثق بي لأنه سيثق بك إن وثق بي |
j'ai fait ça en 3e année à mon spectacle de ballet. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا في الصف الثالث في عرض البالية. |
Ecoute, j'ai fait ça sans sa bénédiction, et sans son argent. | Open Subtitles | اسمعي , أنا . . أنا فعلت هذا .بدونمباركته. |
Tu comprendras que j'ai fait ça pour maintenir ma famille unie. | Open Subtitles | في الوقت المُناسب ، ستتفهمين أنني فعلت ذلك للحفاظ على عائلتي |
j'ai fait ça tous les jours pendant trois ans. | Open Subtitles | فعلت ذلك في كل أيام الأسبوع طيلة 3 سنوات |
j'ai fait ça de moi même, elle n'y est pour rien. | Open Subtitles | فعلت ذلك من تلقاء نفسي ، ليس لها علاقة بالأمر |
La seule raison pour laquelle j'ai fait ça c'était pour que vous arrêtiez de vous battre pour savoir qui était le patron... | Open Subtitles | اسمعوا ، انا فعلت ذلك لتتوقفوا عن الجدل بمن يكون الرئيس |
j'ai fait ça pendant le travail et ça m'a beaucoup conforté de savoir que Booth souffrait aussi. | Open Subtitles | فعلت ذلك عندما كنت في العمل وأخذت راحة كبيرة مع العلم أن بوث كان في الألم أيضا. |
Hey, tu te rappelles quand j'ai fait ça à ta copine de collège sans utiliser mes pouvoirs supernaturels? | Open Subtitles | مهلا، تذكر عندما فعلت ذلك لصديقتك في الكلية دون استخدام قوى خارقة للطبيعة؟ |
Oh, j'ai fait ça sur le réseau social italien | Open Subtitles | ؟ أوه , لقد فعلت ذلك. على الشبكة الإجتماعية الإيطالية. |
Ils doivent penser que j'ai fait ça avec ma vision thermique. | Open Subtitles | لابد أنهم يعتقدون أننى فعلت هذا بواسطة الأشعة الحرارية |
La malheureuse réponse est que j'ai fait ça pour me défier. | Open Subtitles | والإجابة المؤسفة هي أنني فعلت هذا لأتحدى نفسي. |
j'ai fait ça assez de fois pour dire que je suis finie. | Open Subtitles | لا، لا، لا لقد فعلت هذا كثيرًا لدرجة معرفتي أنّي انتهيت |
Que vous me croyez ou pas, j'ai fait ça pour vous. | Open Subtitles | تصدقوني او لا , ولكني فعلت هذا من اجلكم |
Ça a dû empirer depuis la dernière fois que j'ai fait ça. | Open Subtitles | اشعر كأن المقياس قد تحرك منذ آخر مرة قمت بهذا |
j'ai fait ça pour vous couvrir. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك لكي يكونَ بمقدرتك .التخفيّ عن الأمر |
Ouais, j'ai fait ça avec le gars du lycée qui m'appelait gorille rasé. | Open Subtitles | اعني ، لقد قمت بذلك لهذا الشخص في الثانوية الذي اعتاد ان يناديني بـ غوريلا بدون شعر |
Je vois ces gens mettre des monuments sur le bord des routes et j'ai fait ça pour Pete. | Open Subtitles | أرى أشخاصا ً يضعون هذه النصب التذكارية بجانب الطريق و .. , صنعت هذا من أجل بيت |
j'ai fait ça ? | Open Subtitles | أفعلتُ ذلك ؟ |
Tu as déjà marqué des buts ? Regarde maman. j'ai fait ça pour toi. | Open Subtitles | هل سجلت أي أهداف؟ أنظري أمي، صنعت هذه لكِ. صديقي. |
Je ne sais pas pourquoi j'ai fait ça. Je suis désolé, je dois y aller. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لمَ فعلتُ هذا للتّو، أنا آسفه، يجب عليّ الذّهاب |
Okay, écoute, j'ai fait ça beaucoup de fois avant. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، لقد قمتُ بهذا عديد المرّات. |
j'ai fait ça pour vous | Open Subtitles | لقد صنعتُ هذه لك يا سيدي. |
j'ai fait ça pour vous et les autres pour vous faire savoir qu'on vous apprécie. | Open Subtitles | أعددت هذه لك ولباقي الرجال تعبيرا عن إمتناني |
Tu ne peux pas prouver que j'ai fait ça. | Open Subtitles | لايمكنك إثبات أني الفاعل |
Mais vous êtes parent. Vous comprenez pourquoi j'ai fait ça. | Open Subtitles | ولكن كنت أحد والده أنت تفهمي لماذا فعلت ما فعلت |