J'ai fermé la porte, je suis dans le noir, et je suis presque certaine que ce n'est pas toi. | Open Subtitles | لقد أغلقت الباب و أنا في الظلام, و أنا نصف متأكدة أن هذا ليس أنت. |
J'attendais que t'appuis sur la gâchette, J'ai fermé les yeux. | Open Subtitles | كنت بانتظارك بأن تضغط على الزناد أغلقت عيني |
Après sa mort, J'ai fermé la porte... et avec les enfants, je suis venue chez grand-mère. | Open Subtitles | بعد وفاته أغلقت باب المنزل وأخذت أطفالي الاثنين وجئت هنا لأعيش مع جدتي |
Oui. Je lui ai donné un bol de bonbons et J'ai fermé sa porte. | Open Subtitles | أجل أعطيتها وعاء ملئ بالحلوى وأغلقت عليها الباب |
J'ai fermé les yeux et tourné la tête. | Open Subtitles | غلقت عيوني ورأسي المقلوب. |
Bref, J'ai fermé les yeux, et j'ai imaginé le désert, tu sais, comme une carte de noël avec des chameaux. | Open Subtitles | لذلك، على أي حال، وأنا أغمض عيني، وتخيلت الصحراء، تعلمون، مثل بطاقة عيد الميلاد مع الإبل في |
J'ai fermé juste après lui. | Open Subtitles | كنت أغلق بعد هذا الرجل |
- Très bien, J'ai fermé la blessure, mais il va devoir retirer ces agrafes dans une semaine. | Open Subtitles | أغلقت الجرح لكن يتعين عليه إزالة تلك الدباست بعد أسبوع أو مايقارب الأسبوع |
Les corps de mes parents. J'ai fermé les yeux, mais elle a regardé. | Open Subtitles | بسبب جثث والداي , انا أغلقت عيني و هي فتحت عينها |
J'ai fermé le four, je ne veux pas que cette chose refroidisse. | Open Subtitles | لقد أغلقت الفرن فقط لأنني لم أرد أن يبرد ذلك الشيء |
J'ai fermé le four, je ne veux pas que cette chose refroidisse. | Open Subtitles | لقد أغلقت الفرن فقط لأنني لم أرد أن يبرد ذلك الشيء |
Depuis la mort de ma femme, J'ai fermé des pièces que j'utilise pour stocker. | Open Subtitles | منذ وفاة زوجتي، أغلقت بعض الأقسام أصبحت أستعملها كمخرن |
Pourquoi ? Parce-que ton père m'a menacé de me taser la dernière fois que J'ai fermé la porte de ta chambre ? | Open Subtitles | لأنّ والدك هدد بصعقي بآخر مرّة أغلقت فيها باب غرفة نومك؟ |
Non, la dernière fois que J'ai fermé les yeux tu m'as pété dessus. Je suis assis. | Open Subtitles | لا ، آخر مرة أغلقت فيها عيوني أطلقت أنت عليّ الريح |
Professeur, J'ai fermé le trou de ver. - Qu'est-ce qui se passe ? | Open Subtitles | بروفيسور،لقد أغلقت الثقب الدودي، ماذا يحدث؟ |
J'ai fermé mon bureau et j'ai arrangé ça avant que ça devienne un problème. | Open Subtitles | أغلقت مكتبي وتداركت الوضع قبلما يتسبب في مشكلة. |
L'autre nuit quand J'ai fermé par moi-même, c'était différent. | Open Subtitles | تلك الليلة التي أغلقت فيها بمفردي , كانت مختلفة |
Non, J'ai fermé les yeux pour me concentrer... et ne rien rater. | Open Subtitles | أوه، لا، كنت قد أغلقت عيني حتى أتمكن من التركيز وأعتبر كل ما في و |
Ce gamin a l'air dangereux. J'ai fermé la grille et mis l'alarme. | Open Subtitles | هذا الفتى يبدو خطراً، أغلقت الباب السفلي وشغلت الإنذار |
J'ai fermé les yeux une minute. J'essaie de rattraper mon retard. | Open Subtitles | وأغلقت عيني لوهلة وها أنا احاول تعويض ما لم أفعله |
Ils n'ont plus accès aux capitaux de l'UEB, J'ai fermé leurs comptes de garantie... | Open Subtitles | لقد أنهيت قدرتهم لِلوصول لأموال مجلس "ي.ي.ب" ـ وأغلقت حساب ضمانهم |
J'ai fermé cette caisse. | Open Subtitles | لقد غلقت هذا القفص |
Je suis restée éveillée aussi longtemps que j'ai pu, mais à un moment donné, J'ai fermé les yeux, et... quand je me suis réveillée, j'étais sur le sol froid, attachée. | Open Subtitles | حاولتُ البقاء مستيقضاً ولكن في مرحلة ما, وأنا أغمض عيني, و عندما استيقظت, |
J'ai fermé le magasin. | Open Subtitles | كنت أغلق في الليل |