Pas dans le sens de petit, bien sûr. J'ai fini. | Open Subtitles | ليس صغير جداً بشكل ملفت بالطبع لقد انتهيت |
J'ai fini d'analysé le tissu et j'ai trouvé des déchirures précédent la mort au muscle entourant les hanches de Larette ainsi qu'à ses épaules. | Open Subtitles | لقد انتهيت للتو من نحليل الأنسجة وجدت دموع بعد وفاته لعضلات المحيطة بالوركين للاريت |
J'ai fini. Vous pouvez aller voir l'infirmière maintenant. | Open Subtitles | لقد إنتهيت يمكنك رؤية الممرضة بالخارج الآن |
J'ai fini de manger, Papa. Je peux aller jouer ? | Open Subtitles | لقد أنهيت غذائى أبى هل يمكننى الذهاب للعب |
J'ai fini la lettre d'informations. | Open Subtitles | لقد أنتهيت من النشرة الإخبارية الخاصة براعي الابرشية |
Bon, si ça compte tellement pour toi, dès que J'ai fini à la pâtisserie, je l'enverrai dans la nuit. | Open Subtitles | إسمع ، إن كان الأمر يعني لك الكثير حالما أنتهي من العمل بالمخبزة سأرسلها إليك |
- Tu ne m'écoutes pas là. - J'ai fini d'écouter ! | Open Subtitles | أنت لا تستمع الاّن- لقد اكتفيت من الاستماع - |
J'ai fini de parler avec vous sans avocat. | Open Subtitles | سكوت كلا لقد انتهيت من الحديث بدون محامي |
Voila un exemple de pourquoi-- J'ai fini de chercher des particules sur les vetements de la victime, c'est ca? | Open Subtitles | إليك مثال why- - لقد انتهيت للتو تمشيط من خلال الملابس الضحية للجسيمات، أليس كذلك؟ |
- J'ai fini. On peut y aller. - Ah... | Open Subtitles | لقد انتهيت لنذهب الى البيت اريد ان اتحدث معك حالا داج تعالى هنا |
J'ai fini maintenant, j'imagine que tu dois aller quelque part... | Open Subtitles | لقد انتهيت الآن، وأظنّ هنالك مكان يتعيّن أن تنصرف إليه. |
Quand J'ai fini avec Anna et Luna, je t'amène. Promis. | Open Subtitles | لقد إنتهيت للتو مع آنا ولونا سأ، سألتزم بوعودي |
J'ai fini les courses, je vais chercher les enfants. | Open Subtitles | لقد إنتهيت توا من التسوق لذا سأذهب لأقل الأولاد بعد هذا |
Je veux dire, J'ai fini l'examen du survêtement de McKenna. | Open Subtitles | لقد أنهيت عملية البحث في بدلة ماكين الرياضية |
J'ai fini d'organiser les dossiers des nouvelles affaires. | Open Subtitles | للقاضي حتى يمنح الحصانة تحت موجب التعديل الخامس لقد أنهيت ترتيب ملفات القضية الجديدة |
Je ne voulais pas te déranger. Non, ça va. J'ai fini. | Open Subtitles | ـ لم أكن أقصد أزعاجك ـ كلا، لا بأس، لقد أنتهيت |
Je suis parti dès que J'ai fini avec mes cheveux. | Open Subtitles | سأخرج من الباب حالما أنتهي من تسريح شعري |
J'ai fini de me battre avec les gens pour savoir qui prend le vrai combat. | Open Subtitles | لقد اكتفيت من القتال حول من سيخوض المعركة |
- Je viens dès que J'ai fini de réparer les jeux que le crétin a bousillé. | Open Subtitles | سوف آتي عندما انتهي من اعادة تكوين كل الألعاب التي قام بمسحها الأحمق |
Oui, J'ai fini les latrines, et j'ai pas oublié la moustiquaire. | Open Subtitles | نعم لقد انهيت المرحاض وانا اتذكر مبنى المرتفعات ايضا |
Six mois à diriger la circulation, faire la sécurité au palais de justice, servir des assignations, et aujourd'hui J'ai fini une réforme organisationnelle totale des preuves enfermées. | Open Subtitles | ستة أشهر من توجيه حركة المرور وتأمين المحاكم، وتوصيل مذكرات إستدعاء للمحكمة واليوم أنهيتُ فحصاً دقيقاً كاملاً للأدلة التي تم التحفظ عليها. |
J'ai fini de mettre en boucle les caméras de sécurité. | Open Subtitles | لقد إنتهيتُ من التلاعب باالكاميرات الأمنيه. |
J'ai fini de parler. Allons-y. Déplaçons-le. | Open Subtitles | أنا أنتهيت من التحدث الان لذا هيا بنا, لنذهب |
J'étais dans les vestiaires de l'équipe des Giants. J'ai fini sous la douche avec Joe Taggard. | Open Subtitles | كنت في غرفة تبديل ثياب الجيانتس انتهى بي الامر بالحمام مع جو تاغرت |
J'ai fini monsieur. | Open Subtitles | لقد انتهيتُ سّيدي أنصت إليّ الآن |
J'ai fini de prétendre | Open Subtitles | لقد سئمت التظاهر |
J'ai fini ici | Open Subtitles | لقد فرغت من هنا |