J'ai fui et j'ai utilisé les 100 $ que tu m'as donné pour prendre un taxi. Oh, mon Dieu. | Open Subtitles | لقد هربت وأنفقت الـ 100 دولار لسيارة الأجرة |
J'ai fui l'ignorance ... et maintenant je meurs de l'ignorance. | Open Subtitles | لقد هربت من الجهل. والآن أنا أموت بسبب الجهل. |
J'ai fui. Je me cachais dans les bois depuis. | Open Subtitles | لقد هربت و قمت بالإختباء في الغابة منذ ذلك |
J'ai fui Gallifrey car j'étais effrayé de moi-même ? | Open Subtitles | هربت من غاليفري لأنني كنت خائفاً من نفسي؟ |
L'Ellcrys a tenté de m'avertir et J'ai fui. | Open Subtitles | الإلكريس كانت تحاول إنذاري، بينما هربتُ. |
J'ai fui dans la Forêt Enchantée et j'ai été pris par le sort. | Open Subtitles | لذا هربت إلى الغابة المسحورة ورزحت تحت اللعنة |
Vous avez raison. J'ai fui mes sentiments pour vous. | Open Subtitles | إنك محق, أنا كنت أهرب من مشاعري تجاهك. |
J'ai fui car je ne voulais pas perdre mon fils. | Open Subtitles | لقد هربت لأنّني لم أرد أن أفقد إبني. |
J'ai fui les Noces Pourpres. | Open Subtitles | لقد هربت من قبل في الريد وديننغ. |
J'ai fui parce que je savais ce qui allait se passer. | Open Subtitles | لقد هربت لإنني كنت أعلم أن هذا سيحدث |
J'ai fui avant que d'autres soldats n'arrivent. | Open Subtitles | لقد هربت قبل أن يأتي المزيد من الجنود |
J'ai fui pour suivre mes aspirations ouvrières. | Open Subtitles | لقد هربت من بيتى و ذلك لكى أحقق طموحاتى |
J'ai fui. Je me suis enfuie. | Open Subtitles | لقد هربت , هربت بعيدا يا شارون |
Je ne me suis pas levée. J'ai fui de mon propre mariage. | Open Subtitles | لم اتخذ موقفاً لقد هربت من زفافي |
Bref, J'ai fui et depuis, je pense à toi et à toutes ces fois où j'ai dit que t'étais lâche. | Open Subtitles | عموماً, لقد هربت من الباب فكرت بك... بكل الأوقات التي قلتُ بأنك كنت جبانة حسناً, من الجبان الآن؟ |
J'ai fui ma famille d'accueil. | Open Subtitles | لقد هربت من عائلتي بالرعاية |
J'ai fui un pays fasciste pour la liberté ici, en Amérique. | Open Subtitles | هربت من دولةً فاشيّة . كي أعثر على الحرية هنا بأمريكا |
tu sais, pendant des années J'ai fui la vérité, comme toi. | Open Subtitles | تعرفين ، لسنوات هربت من الحقيقة مثلكِ تمامًا. |
J'ai fui dans la jungle quand la DEA s'est pointée avec les fédéraux. | Open Subtitles | وبعدَ ذلك هربتُ للغابة عندها حضرت إدارة مكافحة المُخدرات مع فيدرالي. |
J'ai fui vers Alfred, le roi saxon du Wessex. | Open Subtitles | هربتُ إلى ألفريد الملك الساكسوني لويسكس |
J'ai pris peur, J'ai fui à L.A. pour me planquer. | Open Subtitles | كنت خائفة، لذا هربت إلى "لوس انجلوس" لأختبىء |
Il y a quelque chose à propos de moi... que J'ai fui presque toute ma vie. | Open Subtitles | ثمة أمر عني كنت أهرب منه طوال حياتي |