J'ai menti à mon ministère, j'ai menti aux autre agents, J'ai menti à ma femme | Open Subtitles | لقد كذبتُ على مدير وزارتي، لقد كذبت على زملائي العملاء، لقد كذبتُ على زوجتي |
Oui, J'ai menti à mon partenaire, et oui, c'était à propos de quelque chose d'important. | Open Subtitles | أجل ، لقد كذبت على شريكي وأجل ، لقد كان الأمر يتعلق بشيء هام |
J'ai menti à tout le monde pour toi. Maintenant tu veux le tuer ? | Open Subtitles | لقد كذبت على الجميع من أجلك والآن تود قتله ؟ |
J'ai menti à l'homme que j'aime. J'ai blessé ma meilleure amie. | Open Subtitles | كذبتُ على الرجل الذي أحبه جرحت مشاعر صديقتي المقربة |
Je ne me pardonnerai jamais de vous avoir menti, et J'ai menti à celle que j'aime. | Open Subtitles | لن أسامح نفسي قط لأنني كذبت عليكم جميعًا وكذبت على المرأة التي أحببتها |
J'ai menti à mon mari. Et fais mentir mes enfants aussi. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجي وجعلت أبنائي يكذبون أيضا |
Donc J'ai menti à cette gonzesse et je lui ai dit que j'étais docteur. | Open Subtitles | لقد كذبت على هذه الفتاة .وأخبرتها أنّني طبيب |
Et ce matin J'ai menti à Diane et je lui ai dit que je l'avais fini. | Open Subtitles | وهذا الصباح لقد كذبت على ديان وقلت لها أنني فعلت |
J'ai menti à la Division. Je leur ai dit que mon fusil s'était coincé. | Open Subtitles | لقد كذبت على "الشعبة" وأخبرتهم أنه بندقيتي قد تم التشويش عليها |
Mais je t'ai défendu. J'ai menti à la fraternité pour toi. | Open Subtitles | ولكني دافعت عنك، لقد كذبت على الأخوية من أجلك... |
J'ai menti à la police sur la façon dont j'avais trouvé l'entrepôt. | Open Subtitles | لقد كذبت على الشرطة بكيفية العثور على المستودع |
Et J'ai menti à mes parents, car j'ai eu peur de ce qu'ils allaient penser. | Open Subtitles | و, نعم, لقد كذبت على والداي لأني قلقت بشأن ما سيظنوه. |
J'ai menti à ma femme et mes filles la nuit dernière. | Open Subtitles | وتوقف عن مناداتي بـ أبي لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضية |
J'ai menti à ma femme et mes filles la nuit dernière en leur disant que tu étais un orphelin dont les parents ont été tués dans un accident de TGV en Suède. | Open Subtitles | لقد كذبت على زوجتي وبناتي الليلة الماضيه, وأخبرتهم بأنك يتيم وأن والديك قد قتلوا في حادث قطارالرصاصة في السويد |
J'ai menti à Derek sur ma contraception parce que je sais ce que je veux. | Open Subtitles | لقد كذبت على (ديريك) بخصوص حبوب منع الحمل لأنّي أعلم ما أريد |
J'ai menti à ta grand-mére pour regarder "Ram Teri Ganga Maili" 14 fois! | Open Subtitles | لقد كذبت على جدتك وشاهدت 14مرة Ram Teri Ganga Maili |
Les, J'ai menti à mon équipe pour toi. | Open Subtitles | ليز , لقد كذبت على فريقي من أجلك |
J'ai menti à ma femme. | Open Subtitles | لقد كذبتُ على زوجتي |
J'ai menti à Cappie sur le cadeau parfait. | Open Subtitles | وكذبت على كابي في شراء الهدية المثالية له |
Quand J'ai menti à un journaliste, ou calomnié un innocent spectateur, ou harcelé un ami pour obtenir de l'argent. | Open Subtitles | حين أكذب على مراسل أو حين أشوه سمعة رجل بريء لا دخل له أو حين أَلَحَّ على صديقاً لــ يُعطينيّ المال |