"j'ai perdu beaucoup" - Translation from French to Arabic

    • لقد فقدت الكثير
        
    • لقد خسرت الكثير
        
    • لقد فقدت العديد
        
    • فقدتُ الكثير
        
    J'ai perdu beaucoup d'argent à cause de vous deux. Open Subtitles لدينا بركة لنكتشفها لقد فقدت الكثير من المال عليكما
    J'ai perdu beaucoup d'amis à cause des Hurleurs. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من أصدقائي بسبب أولئك الصارخون
    J'ai perdu beaucoup de monde par suicide. Open Subtitles لقد فقدت الكثير منهم بسبب الانتحار
    J'ai perdu beaucoup de protéine sous la douche. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من البروتين في الإستحمام
    Je vous en prie, J'ai perdu beaucoup de sang. Open Subtitles ريجينا انا انا اترجاك لقد خسرت الكثير من الدماء
    J'ai perdu beaucoup d'amis, qui sont morts dans une guerre non déclarée. Open Subtitles لقد فقدت العديد من الاصدقاء الذين قد قتلوا في حرب غير معلنة
    J'ai perdu beaucoup d'amis là-bas. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الأصدقاء هناك
    Tu sais, J'ai perdu beaucoup de sang, Bones Au moins la moitié. Open Subtitles حسنا، كما تعلمون، لقد فقدت الكثير الدم هنا، Bones-- لا يقل عن نصف.
    J'ai perdu beaucoup... quand j'ai marché sur cette mine... car je n'ai pas ta chance. Open Subtitles لقد فقدت الكثير... عندما صعدت على المنجم في ذلك اليوم... لأنني لست رجل محظوظ جدا مثلك.
    J'ai perdu beaucoup de proches. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الناس في حياتي.
    J'ai perdu beaucoup de poids récemment. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الوزن مؤخراً
    J'ai perdu beaucoup d'amis là bas. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الأصدقاء هناك
    J'ai perdu beaucoup de proches, vous savez. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الأناس الجيدين
    J'ai perdu beaucoup d'argent à cause de cet accident. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من المال بسبب الحادث
    J'ai perdu beaucoup de poids l'an dernier. Open Subtitles 245 لقد خسرت الكثير من الوزن العام الماضي
    J'ai perdu beaucoup de sang, mais c'était de ma faute. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من الدم , ولكنه كان خطائي انا .
    J'ai perdu beaucoup ces dernières 24h. Open Subtitles لقد خسرت الكثير في الـ 24 ساعة الماضية
    J'ai perdu beaucoup d'argent. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من الأموال
    J'ai perdu beaucoup de batailles. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من المعارك
    En Afghanistan, J'ai perdu beaucoup de collègues. Open Subtitles لقد فقدت العديد من أصدقائها "بـ"أفغانستان
    J'ai perdu beaucoup d'emplois. Open Subtitles لقد فقدت العديد من الوظائف
    Oui, je sais. J'ai perdu beaucoup de poids parce que je portais les pistes ... Open Subtitles أجل، أعلم، فقدتُ الكثير من الوزن لأني كنت أتمرن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more