J'ai peut-être le temps de recevoir une ou deux requêtes. | Open Subtitles | ربما لدي الوقت للإجابة عن سؤال أو سؤالين |
Tu sais, J'ai peut-être quelque chose pour t'aider à dormir. | Open Subtitles | أتعلمين ، ربما لدي شيئٌ ليساعدكِ على النوم |
J'ai peut-être perdu mon projet ainsi que ma copine, mais j'ai toujours un côlon rempli du repas d'hier pour me tenir compagnie. | Open Subtitles | أجل، قد أكون فقد نظامي التوجيهي وصديقتي الحميمة ولكن ما زال لديّ قولونًا مليء بوجبات الأمس ليؤنس وحدتي |
Mais J'ai peut-être envoyé un type en prison pour un crime qu'il n'a pas commis. | Open Subtitles | لكن ربما أكون قد سجنت الشخص الخطأ من أجل جريمة لم يرتكبها |
J'ai peut-être géré les situations difficiles du passé en m'immergeant dans la maison, mais ce n'est pas l'une de ces situations. | Open Subtitles | ربما أنا تعاملت مع عدة امور في الماضي بتغيير نظام المنزل لكن هذا ليس من تلك الأمور |
Mais J'ai peut-être quelque chose qu'on peut utiliser contre eux. | Open Subtitles | ولكن قد يكون لدي شيء يمكننا استخدامه ضدهم |
Hé, J'ai peut-être des principes, mais je veux quand même voir qui n'en a pas. | Open Subtitles | هيى ,ربما لدي أخلاق ,لكني مازلت اريد ان اعرف من ليس لديه |
J'ai peut-être le physique d'une fragile et faible femme, mais j'ai le cœur et l'âme d'une personne qui veut absolument ce dodo. | Open Subtitles | ترى انه ربما لدي هذا الجسم الضعيف الواهن لكن لدي قلب و روح انسان يرغب بشده بهذا الدودو |
J'ai peut-être une personne folle dans ma maison, et je n'en suis pas sûr. | Open Subtitles | ربما لدي شخص مجنون يسكن معي في المنزل ولا يمكنني التمييز |
Mais J'ai peut-être une idée pour le "ou autre". | Open Subtitles | ولكن ربما لدي صلاحية بالنسبة ل أو شيء ما |
Et en parlant de cela, je crois que lorsque vous m'avez demandé de vous appeler, J'ai peut-être confondu les choses, alors que manifestement, il n'y avait pas source de confusion. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، أعتقد أنه عندما طلبت مني أن أتصل بك قد أكون توقعت شيئا من ذلك، لكن يبدو أنه لا يوجد شيء آخر |
J'ai peut-être tord, mais ça ressemble à une corde d'esclave japonaise. | Open Subtitles | قد أكون مخطئة ولكن هذا يبدو كحبل عبودية ياباني |
J'ai peut-être exagéré avec les chips, mais nous avons 4 heures de routes, et je crois en nous. | Open Subtitles | ربما أكون قد تجاوزت في ذلك مع الرقائق ولكن نحن لدينا أربع ساعات على الطريق و أنا أؤمن بنا |
J'ai peut-être un peu exagéré, mais la sécurité n'a pas de prix. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ربما أكون قد ذهب قليلا خارج السفينة، ولكن لا يمكنك وضع سعر على السلامة. |
J'ai peut-être juste pris du temps à m'habituer à cette idée. | Open Subtitles | حسنا، ربما أنا فقط أخذت بعض الوقت لأعتاد على الفكرة |
J'ai peut-être une intoxication alimentaire. | Open Subtitles | اه، كما تعلمين، ربما قد يكون لدي تسمم غذائي. |
J'ai peut-être une clé maîtresse - pour les urgences. | Open Subtitles | ربما لديّ مفتاح الرمز الرئيسي للحالات الطارئة. |
- Oui. J'ai peut-être été trop dur avec eux. | Open Subtitles | أجل، ربما كنت أقسو عليهم أكثر مما يستحقون |
J'ai peut-être peur, mais tu peux parler. | Open Subtitles | انت تعرفى ماذا؟ ربما انا خائف, لكن ماذا عنك؟ |
J'ai peut-être le corps d'une femme, mais j'ai le coeur d'un roi. | Open Subtitles | ربما يكون لدي جسد امرأة و لكنني املك قلب ملك |
J'ai peut-être une idée ou deux sur comment faire. | Open Subtitles | حسنٌ, ربّما لديّ فكرة أو إثنتين عن كيفية فعل ذلك |
Et voir que tu as été si gentil et attentionné m'a fait réaliser que J'ai peut-être plus de compassion pour mes enfants adoptifs que je n'en ai pour toi. | Open Subtitles | ورؤيتك تتصرف بلطف شديد ورصانة جعلني أستوعب أنني أعتقد أن لدي المزيد من التعاطف |
Il y a en faite une chose que J'ai peut-être négligé de te dire, mais nous allons avoir besoin d'une grande bouteille pour ça. | Open Subtitles | هناك فعلا شيء واحد أنا قد أهملت لأقول لكم، ولكن نحن بحاجة إلى ستعمل زجاجة كبيرة لهذا واحد. |
Nous l'avons déjà adopté, mais J'ai peut-être fait preuve d'un excès de précipitation qui ne lui a pas laissé le temps de s'exprimer. | UN | لقد سبق أن اعتمدناها، لكن ربما كنتُ على عجلة شديدة من أمري فلم أتح له الوقت الكافي للحديث. |
J'ai peut-être utilisé le mauvais mot mais c'est mon droit. | Open Subtitles | لعلي إستخدمت الكلمة الخطاء ولكن هذا من حقوقي |
J'ai peut-être une piste. | Open Subtitles | مرحباً أيّتها الرئيسة. قد يكون لديّ دليل. |