"j'ai quelques questions" - Translation from French to Arabic

    • لدي بعض الأسئلة
        
    • لديّ بعض الأسئلة
        
    • لدي بضعة أسئلة
        
    • لدي بعض الاسئلة
        
    • لديّ بضع أسئلة
        
    • لديّ بضعة أسئلة
        
    • لدي سؤالين لك
        
    • لدي عدة اسئلة
        
    • لدي فقط بعض الأسئلة
        
    • عندي بعض الأسئلة
        
    J'ai quelques questions à propos de votre association avec Paul Everett. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة فيما يتعلق بشراكتك مع بول إيفريت
    Mais avant de partir, J'ai quelques questions à te poser. Open Subtitles هذا رائع ولكن قبل أن نغادر لدي بعض الأسئلة
    Et j'ai vu un cheveu qui ressemblait beaucoup aux miens de mon côté de l'évier, donc J'ai quelques questions. Open Subtitles و رأيت شعرات حقيقية بدت و كأنها من شعري على جانبي من الحوض و لهذا لدي بعض الأسئلة
    Comme c'est une première visite, J'ai quelques questions. Open Subtitles نظرًا لكونها زيارتك الأولى، لديّ بعض الأسئلة الشخصيّة.
    Excusez-moi, Votre Honneur, J'ai quelques questions pour le médecin avant que vous ne prononciez votre jugement. Open Subtitles عفواً , سيّدي القاضي , لديّ بعض الأسئلة للطبيب قبل أن تصدر حكمك النّهائي
    en fait J'ai quelques questions pour vous aussi. Open Subtitles أجل، في الواقع لدي بضعة أسئلة أطرحها عليك أنت أيضاً
    J'ai quelques questions à te poser, pour mon boulot. Open Subtitles حسنا، لدي بعض الاسئلة أردت ان اطرحها عليك، تتعلق بعملك.
    J'ai quelques questions à poser. Je vais donc sortir mes formulaires. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة لذلك سأخرج اوراقي الرسمية
    En fait, J'ai quelques questions... J'ai besoin de votre aide, pour trouver des réponses. Open Subtitles في الواقع، لدي بعض الأسئلة التي أحتاج للمساعدة في الحصول على إجابات لها
    - J'ai quelques questions au sujet de la source pour demain. Open Subtitles تفضّل لدي بعض الأسئلة عن مصدر المعلومات الاستخباراتيّة, بشأن عمليّة الغد
    J'ai quelques questions à propos du rôle du maire dans les rapports médicaux censurés. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة التابعة المتعلقة بتورط المحافظ بتقرير النفايات
    Pardon, M. le président, J'ai quelques questions. Open Subtitles المعذرة يا سيدتي الرئيسة لدي بعض الأسئلة لكِ
    Je sais que ce n'est pas le bon moment, mais J'ai quelques questions. Open Subtitles أعلم أنه ليس التوقيت المناسب لكن لدي بعض الأسئلة
    J'ai quelques questions à te poser, et j'ai pensé que tu préfèrerais que ça soit discret. Open Subtitles لديّ بعض الأسئلة أردتُ أن أسألكِ إيّاها و اعتقدت أنّك قد تفضّلين لو كان الأمر سريّاً
    Le gouvernement des Etats Unis me donne le droit, donc si ça ne vous dérange pas, J'ai quelques questions à lui poser. Open Subtitles حكومة الولايات المتحدة منحتني ذلك الحق، لذا لو لم تمانع لديّ بعض الأسئلة أريدُ بأن أطرحها عليه.
    J'ai quelques questions au sujet de la nuit ou les Lux sont morts. Open Subtitles لديّ بعض الأسئلة حول ليلة مقتل عائلة لوكس.
    Mais d'abord, J'ai quelques questions à te poser. Open Subtitles ولكن أولاً، لديّ بعض الأسئلة أُريدكِ أن تُجيبينني عليها
    Si ça ne vous dérange pas, J'ai quelques questions. Open Subtitles إذا كنتِ لا تمانعين لدي بضعة أسئلة أريد أن أبدء بها
    Ouais, tu sais, J'ai quelques questions pour lesquelles tu es la personne parfaite pour y répondre. Open Subtitles - اتعلمون,لدي بعض الاسئلة وانتم الاشخاص المناسبين لها
    Puisque vous êtes là, J'ai quelques questions avec lesquelles vous pourriez peut-être m'aider. Open Subtitles لكن بما أنّكم هنا، لديّ بضع أسئلة قد تستطيعون مساعدتي بها.
    J'ai quelques questions pour l'acteur. Open Subtitles لديّ بضعة أسئلة للمثل.
    J'ai quelques questions à vous poser... Open Subtitles لدي سؤالين لك
    Mais J'ai quelques questions. Open Subtitles ولكن لدي عدة اسئلة
    FBI. J'ai quelques questions à te poser. Ce ne sera pas long. Open Subtitles اف.بي.اي. لدي فقط بعض الأسئلة لك هذا لن يأخذ وقتاً
    J'ai quelques questions pour toi. Open Subtitles عندي بعض الأسئلة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more