"j'ai réservé" - Translation from French to Arabic

    • لقد حجزت
        
    • لقد حجزتُ
        
    • لدي حجز
        
    • قمت بحجز
        
    • وحجزت
        
    • لقد قمت بالحجز
        
    • أنا حجزت
        
    • أنني حجزت
        
    • حجزته
        
    • حجزت لك
        
    • حجزت لنا
        
    • حصلت لنا
        
    J'ai réservé une partie de golf dimanche pour nous quatre. Open Subtitles لقد حجزت للعب الجولف يوم الأحد نحن الأربعة
    J'ai réservé les voitures, les chambres, et j'ai personnellement apporté tous vos chats au chenil. Open Subtitles لقد حجزت السيارات والغرف لقد جلبت بنفسي جميع القطط الى مركز العناية
    - J'ai réservé au Shivnivas Hotel. - Et mes bagages? Open Subtitles لقد حجزت لك فى فندق شفنيفاس جيد.حقائبى ؟
    Et une implantation de pacemaker. J'ai réservé vers 20 h, on devrait partir vers 19 h. Open Subtitles و مزروع لديه منظّم ضربات قلب إذن لقد حجزتُ لنا موعداً حوالي الساعة الثامنة
    J'ai réservé un vol dans la matinée, ce qui signifie que les glaçons dans ma chambre d'hôtel vont fondre sauf si tu prends ce verre avec moi. Open Subtitles لدي حجز لتذكرة على رحلة في الصباح ما يعني أن الجليد في غرفتي بالفندق ستذهب سدى
    C'est mon premier jour. Évidemment, J'ai réservé la salle de conférence Open Subtitles من الواضح، أنني قمت بحجز قاعة المؤتمرات.
    Alors, J'ai réservé deux places, pour toi et Jennifer. Open Subtitles لذلك قمت بالمخاطرة وحجزت مقعدين لك ولجينيفر
    Eh bien, J'ai réservé un hotel par un autre traiteur Open Subtitles حسنا، لقد حجزت في فندق قريب من هنا
    J'ai réservé le bloc pour jeudi. Vous avez 48 heures. Open Subtitles لقد حجزت غرفة العمليات يوم الخميس لديك 48 ساعه
    J'ai réservé un vol pour Londres aujourd'hui. J'aimerais le reporter à demain, s'il vous plaît. Open Subtitles ,لقد حجزت تذكرة إلى لندن الليلة أريد أن أجعل ميعادها غدا ً , لو سمحتى
    Tant mieux. J'ai réservé pour 1 7 h 30. Open Subtitles حسنا.لقد حجزت مكانا الساعه الخامسه والنصف
    J'ai réservé le terrain. Du calme, Dubois. J'ai un mot. Open Subtitles ـ لقد حجزت الملعب لجريفيندور اليوم ـ مهلا يا وودز لدي رسالة
    J'ai réservé un bloc, et on va faire votre hystérectomie... à moins que vous préfériez aller à Aruba. Open Subtitles لقد حجزتُ غرفة عمليات و سنبدأ بعملية إزالة الرحم إلا إذا رغبت بأن تذهب إلى أوروبا
    J'ai réservé dans le meilleur resto de la ville. Open Subtitles لقد حجزتُ لنا أفضل طاولة بأفضل مطعم بالمدينة
    J'ai réservé un vol dans la matinée, ce qui signifie que les glaçons dans ma chambre d'hôtel vont fondre sauf si tu prends ce verre avec moi. Open Subtitles لدي حجز لتذكرة على رحلة في الصباح ما يعني أن الجليد في غرفتي بالفندق ستذهب سدى
    J'ai réservé une table pour un pour mon anniversaire. Open Subtitles لدي حجز لشخص واحد قمت به لعيد ميلادي.
    J'ai réservé ta suite habituelle au Ritz-Carlton, Open Subtitles قمت بحجز جناحك المعتاد في فندق ريتز كارلتون
    J'ai réservé pour samedi matin, pas vendredi matin! Open Subtitles وحجزت موعد الطيران في صباح السبت ، لا صباح الجمعة
    - J'ai réservé dans un très bon restaurant. Open Subtitles لقد قمت بالحجز في مطعم يقدم شرائح ستيك رائعة
    J'ai réservé la Villa Constantine avec une promo spéciale Open Subtitles أنا حجزت فيلا قسنطينة تحت ترقية خاصة جداً على البطاقة الذهبية
    J'ai réservé cet énorme encart dans Vogue Italian, mais les dates du shooting empiètent sur l'ouverture. Open Subtitles أنني حجزت هذا انتشار كبير في رواج الإيطالي لكن تاريخ الصراعات تبادل لاطلاق النار مع افتتاح لدينا.
    Je ne voudrais pas rater les, euh, massages que J'ai réservé avant notre dîner à dix plats. Open Subtitles الشوارع ستكون مزدحمة وانا لا اريد ان افوت المساج الذي حجزته قبل قائمة التذوق
    Avant que j'oublie, J'ai réservé une chambre pour notre anniversaire. Open Subtitles عزيزتي قبل أن انسى حجزت لنا غرفة بمناسبة ذكرى علاقتنا
    J'ai réservé une table à l'étage. Open Subtitles لقد حصلت لنا على منضدة بالأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more