"j'ai tourné" - Translation from French to Arabic

    • أدرت
        
    • أنا النار
        
    J'ai tourné la tête une minute. Elle a dû trébucher. Open Subtitles لقد أدرت رأسي لدقيقة لا بد أنها هربت للخارج
    J'ai tourné la tête une seconde et puis je l'ai vu au millieu des voies. Open Subtitles أدرت رأسي لثانية و إذا بالسيارة فجأة على المسار
    - Tu sais, enfin, J'ai tourné la tête, j'ai toussé. Il les a un peu palpés. Open Subtitles لقد أدرت رأسي و سعلت و بدأ يعبث هو قليلاً
    La nuit où je t'ai quittée, quand J'ai tourné le dos à la vie... j'ai infiltré un cartel international de la drogue, me faisant passer comme un traître pour le bien de mon pays. Open Subtitles الليلة التي تركتكِ فيها أدرت ظهري للحياة و إنخرطت في كارتل الدولية للمخدرات أصبحت خائنا في نظر دولتي
    Et c'est un accessoire d'un film d'horreur que J'ai tourné il y a 2 ans. Open Subtitles وهذا هو دعامة من فيلم الرعب أنا النار قبل عامين.
    Quand J'ai tourné la tête, j'ai réalisé qu'il me regardait depuis un moment et ça m'a rendue nerveuse. Open Subtitles عندما أدرت رأسي أدركت بأنه كان يحدق بي لفترة من الوقت مما جعلني أتوتر
    Quand J'ai tourné la clé... ma vie... a défilé devant mes yeux, Open Subtitles عندما أدرت ذلك المفتاح حياتي ومضت أمام عينيّ
    Il était avec moi, et puis J'ai tourné le dos, et il était parti. Open Subtitles كان معي للحظة ثم أدرت ظهري ولم أجده
    Mon bébé ! J'ai tourné la tête une seconde. Open Subtitles صغيري،لقد أدرت رأسي لثانية واحدة
    Mais J'ai tourné la tête. Open Subtitles لكني أدرت وجهي بعيدا.
    J'ai tourné le dos à ma famille et à mes amis... et à tout ce en quoi je croyais... et tout ça... pour quoi ? Open Subtitles أدرت ظهري لأصدقائي وعائلتي... وكل شيء آمنت به وما المقابل؟
    J'ai tourné le guidon sur la gauche très légèrement. Open Subtitles أدرت مقود الدراجة بحركة بسيطة لليسار
    J'ai tourné le dos une seconde pour aider l'officier Tate . Open Subtitles لقد أدرت ظهري لحظة لمساعدة الضابط (تاتي)
    J'ai tourné le dos à maintes choses Open Subtitles لقد أدرت ظهري على أمورٍ كثيرة
    Alors, J'ai tourné mon oeil intérieur Open Subtitles لذا أدرت عيناي لأواجه نفسي
    J'ai tourné le dos un instant. Open Subtitles أدرت ظهري لمدة ثانية
    J'ai tourné le dos une seconde, et il était parti. Je ... Open Subtitles أدرت ظهري لثانية وقد هرب
    - J'ai tourné le dos un instant. Open Subtitles -أنا أدرت ظهري لمدّة ثانية
    J'ai tourné le dos une seconde. Open Subtitles أدرت ظهري لحظة
    - J'ai tourné le dos... Open Subtitles - أدرت ظهري لخمسة دقائق ...
    Elle a été gâchée le jour où J'ai tourné cette vidéo. Open Subtitles وقالت إنها دمرت اليوم أنا النار هذا الفيديو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more