J'ai travaillé avec Katie... je sais qu'elle vous interrogera sur l'avortement. | Open Subtitles | لقد عملت مع كاتي، وأعلم انها ستسأل عن الاجهاض |
Je suis Aaron Colvin. J'ai travaillé avec Pete au Salvador. | Open Subtitles | أنا آرون كولفين، عملت مع بيت في السلفادور |
J'ai une expérience de l'utilisation des micro-ordinateurs et J'ai travaillé avec plusieurs missions des organisations internationales dont celles de l'ONUDI. | UN | لدي خبرة في استعمال الحواسيب الصغيرة كما عملت مع بعثات عديدة تابعة لمنظمات دولية، بما فيها اليونيدو. |
Au cours de cette partie de la session, J'ai travaillé avec les États Membres et le Secrétaire général Kofi Annan pour jeter des passerelles et créer la confiance. | UN | وخلال هذا الجزء من الدورة، عملت مع الدول الأعضاء والأمين العام كوفي عنان لبناء الجسور وتعزيز الثقة. |
Ecoutez, J'ai travaillé avec beaucoup de parents, beaucoup. | Open Subtitles | حسناً ، لقد عملتُ مع الكثير من الآباء ، كثيراً |
J'ai travaillé avec le Président Bongo sur un certain nombre de situations de conflit en Afrique. | UN | لقد عملت مع الرئيس بونغو بشأن عدد من حالات الصراع في أفريقيا. |
J'ai travaillé avec des tas de managers politiques et il n'y a pas plus honnête que Ruth. | Open Subtitles | لقد عملت مع عشرات من النشطاء السياسيين، وروث هو منتصب كما أنها تأتي. |
Non, mais J'ai travaillé avec des patients dans une clinique gratuite. | Open Subtitles | لا، ولكن عملت مع المرضى في عيادة مجانية. |
J'ai travaillé avec les meilleurs, et je peux vous le dire, Kenny Wells fait partie de la crème. | Open Subtitles | لقد عملت مع أفضل، وأستطيع أن أقول لكم كيني ويلز هو هناك معهم. |
Je sais que tu ne t'en souviens pas, mais J'ai travaillé avec ton père pendant 30 ans. | Open Subtitles | أدري أنك لا تذكر هذا، لكني عملت مع والدك لمدة 30 عامًا. |
J'ai travaillé avec Connor pendant presque un an, donc vous comprendrez si je trouve dur à croire qu'il plannifiait un crime important. | Open Subtitles | أنا عملت مع كونور لما يقرب في السنة، لذلك سوف نفهم إذا أجد أنه من الصعب قليلا للاعتقاد بأنه يعتزم جريمة كبرى. |
C'est pour ça que J'ai travaillé avec le principal Turner pour créer le nouveau Programme Vérification de Hester. | Open Subtitles | لهذا عملت مع المدير تورنر لابتكار برنامج هيستر التحققي الموثوق |
Désolé, mec, mais J'ai travaillé avec cette femme depuis maintenant plus de 10 ans Et je n'ai jamais | Open Subtitles | عذرا، المتأنق، ولكني عملت مع هذه المرأة لأكثر من عشر سنوات، وأنا لم |
J'ai travaillé avec une femme, et je vous assure, c'était pas une bonne expérience. | Open Subtitles | حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة |
J'ai travaillé avec Tom Cruise dans Tonnerre Sous Les Tropiques. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لقد عملت مع توم كروز. عملت على مدار الرعد: |
J'ai travaillé avec beaucoup de nanas avec un double menton, mais jamais avec une à deux têtes. | Open Subtitles | عملت مع الكثير من الفتيات بذقون مزدوجة ولكن هذا أول مرة لفتاة برأسين |
J'ai travaillé avec des personnes comme vous toute ma vie. | Open Subtitles | سيد فيجانتي لقد عملت مع اناس مثلك لسنوات عديدة. |
J'ai travaillé avec d'excellents seconds couteaux mais aucun n'était aussi mémorable que Raheem. | Open Subtitles | عملت مع أشخاص كثيرين في عمري ولكن ليس مثل المساعد رحيم |
Tu sais, J'ai travaillé avec April, toute la journée. | Open Subtitles | تعلمين ، لقد عملتُ مع "ابريل" طوال اليوم. |
Vous savez, J'ai travaillé avec ce gars plus de 10 ans, | Open Subtitles | أتعلمان, لقد عملتُ مع ذلكـ الرجلِ لأكثرِ من "١٠" سنين |
- Non, sérieux, J'ai travaillé avec des tas d'infirmières. | Open Subtitles | -لا , حقاً , لقد عملتُ مع... . العديد من الممرضات |
Tu sais, J'ai travaillé avec un gars qui a fait un stage la bas il y a quelques années | Open Subtitles | انت تعلم, انا اشتغلت مع رجل والذي اخر الامتياز في الحبل الشوكي قبل عدة سنوات لديكم. |