"j'ai un tas de" - Translation from French to Arabic

    • لدي الكثير من
        
    • لدي العديد من
        
    • لدي مجموعة من
        
    • لديّ الكثير من
        
    • لدى الكثير من
        
    J'ai un tas de pensées et de sentiments à revendre depuis longtemps. Open Subtitles لدي الكثير من الأفكار والمشاعر وذلك منذ وقت طويل مضى
    J'ai un tas de véhicules dans votre gamme de prix, des véhicules fonctionnels. Open Subtitles لدي الكثير من السيارات في نطاقك السعريّ وسيارات عملية
    - J'ai un tas de pistes. J'ai un faux nom sur un registre. Open Subtitles لدي الكثير من الأدلة لدي إسم مزيف على سجل
    J'ai un tas de personnes à qui je peux parler. Open Subtitles لدي العديد من الناس الذين استطيع التحدث اليهم
    En fait, J'ai un tas de courses à faire. Open Subtitles في الواقع، لدي مجموعة من المهمات لتشغيل.
    Bon, J'ai un tas de paperasses à finir. Open Subtitles ـ حسنًا لديّ الكثير من الأعمال الورقية يجبأنأكملهاهنا ،لذا ..
    Je sais, mais J'ai un tas de boulot a finir. Open Subtitles أعلم.. ولكن لدي الكثير من العمل يجب أن أنجزه
    J'ai un tas de choses à faire dans les prochaines heures. Open Subtitles لدي الكثير من الأشياء التي يجب أن أقوم بها في الساعات القليلة القادمة
    J'ai un tas de nièces, de neveux, que j'adore, un travail que j'aime. Open Subtitles لدي الكثير من بنات وأبناء ، الذي أعشق، وظيفة أحب.
    C'est juste, vous savez, J'ai un tas de bruit dans ma tête. Open Subtitles انها مجرد، كما تعلمين، لدي الكثير من الضجيج في رأسي.
    J'ai un tas de lettres découpées de magazines. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لدي الكثير من الحروف المقصوصة من الجرائد موجودة في مكتبي
    J'ai un tas de trucs à ceinture... Open Subtitles لا تغلق الخط أنا لدي الكثير من الملابس التي بها أحزمة
    J'ai un tas de testostérone. Open Subtitles لدي الكثير من هرمون تستوستيرون.
    J'ai un tas de captures, je peux vous montrer. C'était quand ? Open Subtitles لدي العديد من اللقطات للشاشة تستطيعوا رؤيتها.
    J'ai un tas de questions, bien que les réponses se trouvent ici, devant mes propres yeux. Open Subtitles لدي العديد من الأسئلة مع العلم أن الأجوبة هنا تقفأماميمباشرة.
    Oh, J'ai un tas de secondes. Open Subtitles لدي العديد من الثواني , أولم تسمع ؟
    Et pour répondre à ta question, J'ai un tas de nouvelles idées, de quoi parler. Open Subtitles و للإجابة على سؤالك، لدي مجموعة من الأفكار الجديدة -من المبكر مناقشتها
    J'ai un tas de vieux exams blancs en haut. Open Subtitles وأنا لدي مجموعة من إختبارات الممارسةُ القديمةُ بالطابق العلوي.
    Non, vraiment, J'ai un tas de trucs Open Subtitles لدي مجموعة من الأشياء
    J'ai un tas de clients dans cette ville. Depuis la plèbe jusqu'aux masses. Open Subtitles لديّ الكثير من الزبائن في المدينة، من الجماهير العامة ومن الكنيسة ..
    J'ai un tas de dossiers à mettre à jour. Je suis occupée. Open Subtitles لديّ الكثير من المخططات لأحدثها أنا مشغولة
    J'ai un tas de potes, mais un de plus, ça fait pas de mal. Open Subtitles نحن نسدى خدمات لبعضنا البعض . لدى الكثير من الاصدقاء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more