J'ai vu des choses en Irak qui ne collaient pas avec mon idée des devoirs d'un soldat. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء بالعراق التي لا أستطيع شملها مع فكرتي لـ ماذا يعني جندي |
J'ai vu des choses... en rêve mais aussi éveillée... sur notre futur, à elle et moi. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء فى الأحلام , أثناء المشى حول كيفية كون الأشياء بالنسبه لى ولها |
J'ai vu des choses inavouables, là-dessous. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء فظيعة لايمكن التّحدّث عنها هناك تحت |
J'ai vu des choses dans cette ville, des choses que personne n'était réellement en mesure d'expliquer. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياءاً عجيبة فى تلك المدينة من قبل أشياءاً لم يستطع أحد تفسيرها |
J'ai vu des choses horribles dans des endroits horribles, mais être vendue pour devenir prostituée avec la mort comme seule porte de sortie, on peut difficilement faire pire. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الأشياء الفظيعة في بعض الأماكن الرهيبة أن تباع للدعارة، الموت هو المخرج الوحيد هذا هو أسوأ أحتمال |
J'ai vu des choses de mes propres yeux, et les entendues de mes oreilles. | Open Subtitles | ، لقد رأيت بعض الأمور بعيني هاتين . وسمعتها بأذني هاتين |
J'ai vu des choses dans cette maison dont je n'ai jamais parlé. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء بهذا المنزل و لم أتحدث عنها أبداً |
Je n'ai pas eu de problème avec les trucs de l'espace. J'ai vu des choses que tu ne pourrais pas imaginer. Teste-moi. | Open Subtitles | لا توجد لدي مشكلة مع الأمور الفضائية لقد رأيت أشياء لن تصدقيها |
J'ai vu des choses aussi. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء أيضا |
J'ai vu des choses aussi... quand je me battais à l'étranger, une sorte de noirceur dans les gens que je ne pensais pas pouvoir expliquer un jour à un autre être humain. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء كثيره... عندما كنت أقاتل في الخارج... نوع من الظلام في الناس |
Oui, J'ai vu des choses vraiment étonnantes. | Open Subtitles | أجل، لقد رأيت أشياء مذهلة للغاية. |
J'ai vu des choses bizarres. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء غريبة |
J'ai vu des choses qui n'ont pas encore eu lieu. Vous comprenez ? | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء من المستقبل لم تحدث بعد |
J'ai vu des choses magnifiques. Des mondes tout neufs. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء رائعة عوالم جديدة تماما |
J'ai vu des choses que tu n'as vues que dans tes cauchemars. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء تراها أنت فقط في كوابيسك |
J'ai vu des choses infectes dans ma vie, croyez-moi! | Open Subtitles | .. لقد رأيت أشياء سخيفة كثيرة طوال حياتي ... صدقوني |
J'ai vu des choses. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء نعم |
J'ai vu des choses, Scully. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء يا سكالي أفكار |
J'ai vu des choses qu'il na pas vu. | Open Subtitles | . لقد رأيت أشياء لم يرها هو |
Ç'a été génial ! J'ai vu des choses que mes amis vont pas vouloir croire ! | Open Subtitles | رائع , لقد رأيت أشياءاً لا أعتقد أن أصدقائي سيصدّقونها |
J'ai vu des choses, Francis. De terribles choses. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياءاً "فرانسيس"... |
J'ai vu des choses horribles. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الأشياء المرعبة فى زمنى و حياتى |
J'ai vu des choses qui nuiraient à tes amies et toi. | Open Subtitles | رأيت بعض الأمور التي تجعلكِ أنتِ وصديقاتكِ تبدين سيئات جداً |