J'aide des gens comme nous qui méritent une seconde chance. | Open Subtitles | أنا أساعد الناس أمثالنا الذين يستحقون فرصة ثانية |
J'aide ces gens-là, car je suis venu du même endroit qu'eux il y a 15 ans. | Open Subtitles | أنا أساعد الناس في هذا الجزء من العالم, حيث أتيت منذ 15 سنة. |
Non, J'aide pour l'agenda, les appels, et le quotidien du bureau. | Open Subtitles | لا، أنا أساعد في ترتيب المواعيد والمكالمات والأعمال اليومية في المكتب. |
- Je range. Emily m'a demandé de l'aide. Alors J'aide. | Open Subtitles | إيملي طلبت مساعدتي خارجا، لذا، انا اساعد خارجا |
Oh, J'aide Ned avec un truc informatique. | Open Subtitles | إنني أساعد نيد بخصوص ما يتعلق بالتكنولوجيا. |
J'aide les mêmes petites créatures que tu veux aider. | Open Subtitles | يحسن القطيع. أنا أساعد نفس المخلوقات الصغيرة التي تريد مساعدتها. |
J'aide les gens à raconter leur histoire avec honnêteté et respect. | Open Subtitles | أنا أساعد الذين مثل "بريري" ليرووا قصصهم بصدق واحترام. |
J'aide à former les prochains grands innovateurs de ce pays. | Open Subtitles | أنا أساعد على إيجاد المبتكر العظيم التالي في هذا البلد |
J'aide un débutant avec un homicide. | Open Subtitles | إنّي مشغول. أنا أساعد مُحقق مُبتدئ في جريمة قتل. |
J'aide la police a enquêter sur Liber8. | Open Subtitles | أنا أساعد الشرطة في التحقيق في أمر حركة التحرير 8 |
Je préfère thérapeute, mais oui, J'aide des endroits comme Chester's Mill à guérir après une catastrophe naturelle. | Open Subtitles | أفضّل أن تناديني بالطبيبة المعالجة ولكن، أجل، أنا أساعد أماكن مثل هذه البلدة في التعافي بعد حدوث الكوارث الطبيعية |
J'aide votre fille ainée en Société, et comme ça que vous me remerciez. | Open Subtitles | أنا أساعد أبنتك البكر للدخول في المجتمع وهذه هي طريقتك برد الدين لي |
Vous poussant à donner compulsivement. J'aide les gens à cause d'une lésion cérébrale ? | Open Subtitles | سأوصفه لك بشكل طبي إذاً, انا اساعد الناس بسبب الاضرار التي بدماغي؟ |
J'aide un autre client maintenant, Monsieur. | Open Subtitles | انا اساعد زبون اخر' فى الوقت الحالى,سيدي |
J'aide Alisandra parce qu'elle l'aime. | Open Subtitles | لماذا تجازف بمساعدتنا؟ إنني أساعد أليساندرا لأنها تحبه |
J'aide les gens à sortir de chez eux. | Open Subtitles | إنّي أساعد الناس على الخروج من منازلهم. |
J'aide pour les détails de la protection des témoins. | Open Subtitles | سأساعد في إجراءات الحماية والحصانة للشهود |
Elle gère une autre affaire alors J'aide ici. | Open Subtitles | إنّها تديرُ عملنا الآخر , لذا كنت أساعد هنا. |
Eh bien, J'aide cette fondation pour les cancers des parties intimes. | Open Subtitles | حسنا، أنا مساعدة مع هذا لجمع التبرعات لسرطان أجزاء خاصة. |
J'aide ce merveilleux couple à réaliser son rêve. | Open Subtitles | أساعدُ هذا الثنائي الرائع في تحقيق أحلامهما |
Ouais, je transmets les informations et, euh, J'aide au Centre des Ambassadeurs de Paix. | Open Subtitles | نعم، أنا أوفر المعلومات و أقدم المساعدة لمركز سفير السلام |
J'aide à éviter que des évènements où des gens pourraient être blessés se produisent. | Open Subtitles | لقد ساعدت في منع أمورا كانت لتلحق الأذى بالناس. |
J'aide ma copine à faire son boulot du mieux possible. | Open Subtitles | فقط أحاول مساعدة حبيبتي أن تحصل على أفضل وضع في وظيفتها |
J'aime le changement de décor, mais aucune chance que J'aide les flics. | Open Subtitles | أعجبني تغير مظهرك و لكن من المستحيل أن أساعد الشرطة |
Je dois savoir si J'aide les gens. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أعرف إن كنتُ أساعد الناس وإن كنتُ لا أساعدهم |
J'enfonce un piquet de bois dans le sol parce que J'aide à la construction d'une pergola | Open Subtitles | هذا مقرف أنا أطرق عمودا خشبيا على الأرض لأني أساعد في بناء شرفة |
J'étais aux crimes spéciaux, mais maintenant, J'aide sur les affaires de personnes disparues. | Open Subtitles | لا، بالواقع كنت أعمل بالجرائم الخاصه اما الوقت الرآهن انا اساعدهم في قضايا الاشخاص مفقودين |