"j'aimerais juste" - Translation from French to Arabic

    • أتمنى فقط
        
    • أريد فقط
        
    • أود فقط
        
    • فقط أتمنى
        
    • فقط أود
        
    J'aimerais juste qu'il y ait un moyen pour nous de parler du même baseball. Open Subtitles أتمنى فقط أنّ هناك طريقة حتى نتحدث عن البيسبول بنفس المعنى.
    J'aimerais juste que ce ne soit pas tant problématique pour eux. Open Subtitles أتمنى فقط لو لم يشكل الأمر مشكلة بالنسبة لهم
    Adiós, Ladner. C'était sympa de te connaître. J'aimerais juste dire, Open Subtitles لكي نشك في نزاهته وداعاً لادنر ، كان من اللطيف معرفتك أريد فقط أن أقول للعلم
    - Si ça ne vous dérange pas, J'aimerais juste vous donner un conseil. Open Subtitles -إن لم تكن تمانع ، أريد فقط أن اعطيك نصيحة
    J'aimerais juste revenir brièvement sur les six points qu'il a évoqués ce matin à l'appui de la position de son pays. UN أود فقط أن أناقش بإيجاز النقاط الست التي فصّلها هذا الصبح كسندٍ لموقفه.
    J'aimerais juste ne pas l'avoir laissé là-dedans. Open Subtitles أنا فقط أتمنى لو انني لم اتركها هناك بالداخل
    J'aimerais juste m'assurer qu'elle ne cache rien là-dessous. Open Subtitles أنا فقط أود ان أتأكد بانها لا تخفى شيء تحت هنا
    J'aimerais juste pouvoir revivre ces dernières semaines. Open Subtitles أتمنى فقط لو استطيع عيش الأسابيع السابقة مجدداً
    J'aimerais juste qu'on puisse se débarrasser définitivement de cette crainte. Open Subtitles أتمنى فقط بأنه يوجد طريقة واحدة للتخلص من هذا القلق إلى الأبد
    J'aimerais juste y aller avec un dossier plus solide. Il n'avait pas l'air content. Open Subtitles أتمنى فقط أن أسير هناك مع أقوى قضية لم يبدو سعيدا ً
    J'aimerais juste pouvoir remonter le temps et enfermer ce mauvais petit génie au beau cul dans sa lampe. Open Subtitles أتمنى فقط أن أعود بالزمن للوراء واردع تلك الفتاة قبل أن تقوم باغوائي
    J'aimerais juste que tu fasses la différence entre dingue et stupide. Open Subtitles أتمنى فقط أنك تبدأ التفريق بين الجنون وأن تكون غبياً.
    J'aimerais juste que tu saches comme je t'aime, c'est tout. Open Subtitles إني أتمنى فقط أن تعرف كم أحبك. ذلك كل ما في الأمر
    J'aimerais juste dire que le mot "sociopathe" n'a pas été utilisé par le moindre psychiatre renommé depuis 1968. Open Subtitles أريد فقط أن أشير بأن مصطلح "معتل اجتماعي" لم يتم استعماله من قبل أي طبيب نفسي محترم منذ 1968
    J'aimerais juste dire que le mot "sociopathe" n'a pas été utilisé par le moindre psychiatre renommé depuis 1968. Open Subtitles أريد فقط أن أشير بأن مصطلح "معتل اجتماعي" لم يتم استعماله من قبل أي طبيب نفسي محترم منذ 1968
    J'aimerais juste me changer les idées avant de dormrir. Open Subtitles أريد فقط أن أقطع الوحشة في الليل
    J'aimerais juste dire que le mal vient sous différentes formes et tailles, y compris les lutins. Open Subtitles أود فقط أن أقول إن الشر يأتي في العديد من الأشكال والأحجام، بما في ذلك عابث.
    J'aimerais juste rappeler que, pour information, la police et l'inspectrice Decker, en particulier, ont agi irréprochablement sur cette affaire. Open Subtitles نعم، أود فقط أن أقول، للسجل، شرطة لوس انجليس، والمخبر ديكر، على وجه الخصوص، تصرف منزه عن هذه الحالة.
    J'aimerais juste que ce Pingouin soit toujours vivant. Open Subtitles أود فقط أن البطريق كان لا يزال على قيد الحياة.
    J'aimerais juste que le plaignant soit plus honnête. Open Subtitles إنني فقط أتمنى لو كان المدّعي أكثر صدقاً
    J'aimerais juste savoir quoi faire pour l'aider. Open Subtitles أنا فقط أتمنى أن أعرف ما الذي يمكنني القيام به للمساعدة
    J'aimerais juste dire que Virginia semble être le meilleur choix. Open Subtitles فقط أود أن أقول بأن فرجينيا تبدو بأنهـا كـ الإختيار الواضح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more