"j'allais justement" - Translation from French to Arabic

    • كنت على وشك
        
    • كنت في طريقي
        
    • أنا كنت فقط
        
    • كنت علي وشك
        
    • كُنت علي وشك
        
    • لقد كنت أهمّ
        
    • كنتُ أهمّ
        
    J'allais justement t'appeler. On doit parler. Open Subtitles كنت على وشك الإتصال بك يجب علينا التحدّث
    J'allais justement m'illustrer, espèce de gueunon. Open Subtitles كنت على وشك أن أريك ما أنا قادرٌ على فعله، أيتها المهووسة اللعينة.
    C'est marrant qu'on se croise, J'allais justement vous inviter à dîner. Open Subtitles من الطريف ان نتقابل كنت على وشك ان أدعوك على العشاء
    À vrai dire, J'allais justement le voir à son travail. Open Subtitles في الحقيقة، كنت في طريقي إلى مكان عمله عندما التقينا
    J'allais justement le donner au labo. Open Subtitles كنت على وشك أعطائها حالاً الى المعمل الجنائي
    J'allais justement aller à l'université pour avoir une liste complète ... Open Subtitles كنت على وشك التوجه الى جامعة بوسطن لإحضار قائمة بجميع من يمكننا سؤالهم
    La violence n'est pas nécessaire. J'allais justement vous appeler. Open Subtitles كل هاته القسوة الغير ضرورية لقد كنت على وشك الاتصال بكم
    J'allais justement te dire que je me suis occupé du problème. Open Subtitles كنت على وشك اخبارك قمت بالاهتمام بالمشكلة
    C'est drôle. J'allais justement faire la même suggeston. Open Subtitles هذا مُضحك ، لقد كنت على وشك تقديم نفس الإقتراح
    Jethro, je ne t'attendais pas. J'allais justement t'appeler. Open Subtitles جيثرو، أنا لم أتوقع أن تعود متأخرا، كنت على وشك الاتصال بك
    J'allais justement lui dire que j'ai décidé de ne pas me présenter. Open Subtitles لقد كنت على وشك إخبارهِ بأنني قد قررت عدم الترشّح
    J'allais justement leur montrer comment rédiger une amende. Open Subtitles كنت على وشك أن أطلعها على كيفية صنع مخالفة مرور
    J'allais justement t'appeler. Je vais à l'aéroport. Open Subtitles كنت على وشك الإتصال بك أنا في طريقي للمطار
    Etrange, Docteur, J'allais justement dire la même chose. Open Subtitles هذا غريب,دكتورة كنت على وشك أن أقول نفس الشئ
    Oh voyons, laissez moi le laver, J'allais justement lancer une machine. Open Subtitles هراء، دعني اغسلها.. لقد كنت على وشك غسيل بعض الملابس
    J'allais justement l'arrêter. Open Subtitles كنت على وشك إلقاء القبض عليه عندما اتصلتَ
    - Salut. - Salut. J'allais justement partir. Open Subtitles أهلاً أهلاً ، كنت في طريقي للخارج حالاً
    J'allais justement prendre des jeans taille basse. Open Subtitles أنا كنت فقط أتعوّد على جينز الخصر المنخفض
    J'allais justement te le suggérer. Open Subtitles لا أرفض طلباً مثل هذا و كنت علي وشك أن أقترح نفس الشيء
    J'allais justement partir. Open Subtitles كُنت علي وشك المُغادرة.
    On regarde un match de basket. - J'allais justement partir. Open Subtitles نشاهد مباراة كرة سلة لقد كنت أهمّ بالرحيل
    Hey, J'allais justement t'appeler. Donc le maître de port s'avère être une putain de pipelette. Open Subtitles "مرحبًا، كنتُ أهمّ بالاتصال بكِ، تبيّن أنّ رئيس حوض السفن ثرثار لعين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more