"j'apprécierais" - Translation from French to Arabic

    • سأقدر
        
    • سأقدّر
        
    • سوف أقدر
        
    • أقدّر
        
    • ساقدر
        
    • سأكون ممتناً
        
    • سوف اقدر
        
    • أنا أُقدّرُه
        
    • سأكون ممتن
        
    • أقدر لك إن
        
    • أقدر لك لو
        
    • أنا أُقدّرُ
        
    • اكون مقدرا
        
    • سأكون شاكراً
        
    • سأكون ممتنا
        
    Quand vous aurez fini vos tâches, J'apprécierais toute forme d'aide. Open Subtitles وحين تنتهون من مهماتكم سأقدر أي مساعدة تقدمونها
    J'apprécierais que tu t'arrange pour qu'elle ne soit pas là bas. Open Subtitles سأقدر أذا أستعطت ان تدبر ألا تكون موجوده هناك
    J'apprécierais au plus haut point que vous prêtiez votre concours et votre soutien à la création d'un dispositif d'enquête spécial placé sous l'autorité du Conseil de sécurité. UN إنني سأقدر تقديرا عاليا مساعدتكم ودعمكم في إنشاء آلية تحقيق مخصصة تحت سلطة مجلس الأمن.
    Mais pour l'instant, J'apprécierais que vous restiez en vie pour m'aider à examiner ce mort. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي، سأقدّر لو بقيت حيّا وتساعدني في فحص الأموات.
    Ecoute, les gens viennent me voir avec de vrais problèmes, donc J'apprécierais que tu ne me fasses pas perdre mon temps avec tes petites superstitions. Open Subtitles اسمعي يا جينا، الناس يأتون إلي من أجل مشاكل حقيقية إذا سوف أقدر الأمر إن توقفتي عن إضاعة وقتي بخرافاتك الصغيرة
    Ces propos figurent au procès-verbal, donc J'apprécierais vraiment des éclaircissements sur ce point et je prie le Secrétaire général de me les apporter. UN لقد سجل ذلك، وبالتالي سوف أقدّر حقاً الحصول على إيضاح، وأطلب ايضاحاً من اﻷمين العام في هذا الشأن.
    Les gars, je... J'apprécierais si vous ne disiez rien à ma mère à propos de l'attaque. Open Subtitles مهلا يا رفاق ساقدر لو انكما لم تخبرا امي باي شئ حيال مهاجمتي
    Jake, J'apprécierais si tu me remboursais. Open Subtitles فوجئت به؟ جيك, سأكون ممتناً أذا أرجعت الدَّيْن
    J'apprécierais vraiment si vous m'appeliez avant de faire un truc pareil. Open Subtitles انا حقا سأقدر لو انك اتصلتي بي قبل القيام بشيء مثل هذا
    J'apprécierais si tu ne parlais pas à tout le monde de ma crise de panique. Open Subtitles سأقدر إن لم تخبر أحد عن حافة فزعى على حافة النافذة
    J'ai vraiment rien à te dire, ainsi, J'apprécierais que tu ne me contactes plus. Open Subtitles ليس لدي شئ لأقوله لك لذا سأقدر الأمر لو أنك لم تراسلني مجددا
    Et J'apprécierais que vous oubliiez que cette conversation a eu lieu. Open Subtitles و سأقدر لك أن نسيت هذه المحادثة و أنها لم تحدث أبداً
    J'apprécierais que vous laissiez le verre sur la table, quittiez le bureau de mon père, et n'y reveniez pas jusqu'à son retour. Open Subtitles سأقدر إذا وضعت الكأس على الطاولة, و قمت بمغادرة مكتب أبي. ولا تعود إلا إذا عاد هو.
    J'apprécierais tu si pourrais ne pas mentionner ceci au Sheriff. Open Subtitles أسمع ، انا سأقدر اذا لم تخبر المأمور بذلك
    J'apprécierais vraiment que vous n'en parliez pas à la presse. Open Subtitles سأقدّر الأمر حقّاً إذا أبعدت هذا عن الصحافة
    Si tu pouvais le démarrer de temps en temps pour qu'il ne se grippe pas, J'apprécierais. Open Subtitles لو شغّلتِ المحرّك بين الحين والآخر حتى لا تتوقف عن العمل، سأقدّر لكِ ذلك.
    Et si tu pouvais privilégier ce côté de mon visage, J'apprécierais vraiment. Open Subtitles وإن أمكنكِ أن تحابى هذه الجهة من وجهى سوف أقدر لكِ هذا
    Mec, ça serait super. J'apprécierais. Open Subtitles سيكون ذلك شيئاً عظيماً , سوف أقدّر لك ذلك
    Vu que je viens de vous sauver la vie, J'apprécierais que vous ne disiez pas à la police que j'étais là. Open Subtitles كما ترين بما انني انقذت حياتك ساقدر لك لو لم تخبري الشرطه بانني كنت هنا
    Mon fils, est à un âge où il est facilement impressionné, donc si tu pouvais garder des exploits sexuels semi nu à l'intérieur de ta propre maison, J'apprécierais vraiment. Open Subtitles ابني هو في سن حساس للغاية اذن, اذا تستطيع ان تفعل امورك البطوليه الشبه عاريه داخل منزلك سوف اقدر لك هذا
    Mais J'apprécierais que vous cessiez de tirer sur nos choses, monsieur I'agent. Open Subtitles أنا أُقدّرُه إذا أنت فقط تَوقّفتَ عن الضَرْب الأشياء، ضابط، مع ذلك :
    Et J'apprécierais que vous fassiez votre travail et que vous m'aidiez à sortir d'ici. Open Subtitles و سأكون ممتن اذا اديت عملك و ساعدني للخروج من هنا
    J'apprécierais si on pouvait faire comme si on avait jamais parlé de ça. Open Subtitles أقدر لك إن تظاهرنا أن هذه المحادثة لم تتم، حسناً ؟
    C'est sûrement pas grand-chose. J'apprécierais si tu vérifiais. Juste pour être sûr. Open Subtitles قد يكون لاشئ سوف أقدر لك لو قمت بالتحقق من ذلك
    J'apprécierais, mais, là, je veux vraiment retrouver cette fille. Open Subtitles أنا أُقدّرُ ذلك، لَكنِّي حقاً، الآن، أردْ أَنْ تَجدَ هذه البنتِ.
    Tu sais, J'apprécierais beaucoup, si tu pouvais te taire à ce sujet. Open Subtitles أتعلمين .. سوف اكون مقدرا حقا لو ابقيتي فمك مغلقا
    Si vous entendez ou voyez quoi que ce soit qui me concerne, J'apprécierais vraiment que vous m'en fassiez part. Open Subtitles بالواقع، إذا سمعتِ أيّ شيء في مكتبه، يخصني أو يخص عمليّ، سأكون شاكراً أن تشاركني إياه معي، أقدر ذلك.
    J'apprécierais beaucoup que vous arrêtiez de frapper mon associé Reno. Open Subtitles سأكون ممتنا بعطف إذا توقفتم عن لكْم مساعدي رينو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more