"j'attendrai" - Translation from French to Arabic

    • سأنتظر
        
    • سوف أنتظر
        
    • سأنتظرك
        
    • سوف انتظر
        
    • يمكنني الإنتظار
        
    • سأكون بالانتظار
        
    • سانتظر
        
    • سأكون بإنتظارك
        
    • لانتظرت
        
    • وسأنتظر
        
    J'attendrai dans la voiture, et ensuite on pourra aller dîner. Open Subtitles سأنتظر في السيّارة، ثم يمكننا الذهاب لتناول العشاء.
    Si vous promettez de divorcer et de m'épouser, J'attendrai, avec joie. Open Subtitles , إذا تعدين بالطلاق وتتزوجينني أنا سأنتظر , بسرور
    Si j'ai vraiment quelque chose à dire, J'attendrai après le sexe. Open Subtitles وإذا احتجت أن أقول شيء سأنتظر في الوقت المحدد
    N'hésitez pas à vous incliner et à vous vautrer. J'attendrai. Open Subtitles لا تتردد في الانحناء والتذلل، سوف أنتظر.
    - Je n'irai pas. - Prends tes affaires. J'attendrai dans la voiture. Open Subtitles ‫لن أذهب لأي مكان ‫ـ اجلبي أغراضك، سأنتظرك في السيارة
    Et bien J'attendrai jusqu'à la fin de l'été, quand la rivière est la plus basse comme ça je ne fermerai pas le pont entièrement. Open Subtitles حسناً سوف انتظر حتى اخر الصيف عندما يكون النهر في اقل منسوب له سوف لن اقفله تماماً
    J'attendrai votre appel dans les 48 heures, me disant où et quand je peux obtenir mon médicament. Open Subtitles سأنتظر مكاملة منك خلال 47 ساعة لتخبرني أين ومتى سأحصل على الدواء
    - Non, il veut me voir seule. Je t'appelle. J'attendrai dans un coin, en cas de besoin. Open Subtitles سأتصل بك سأنتظر عند الزاويه في حال إحتجتني
    J'ai fait la promesse à ma grand-mère quand j'étais jeune que J'attendrai le mariage. Ce que je fais. Open Subtitles قطعت وعداً لجدتي عندما كنت صغيرة أنني سأنتظر حتى زواجي، وهذا ما فعلته
    J'attendrai avec elle dans la Rue Saint-Jacques dans une heure. Open Subtitles سأنتظر معها في شارع "سان-جاك" خلال ساعة واحدة.
    J'attendrai pour me marier dix ans, cent, pour toujours... si tu peux me dire une chose. Open Subtitles سأنتظر للزواج للأبد أذا أخبرتني بشيء واحد
    Je sais que tu es très bien où tu es avec les dieux, mais J'attendrai ici un certain temps, et si tu veux venir et me parler, alors viens et parle, Open Subtitles أن متأكّد أنكِ مع الآلهة، ولكنّي سأنتظر هنا قليلاً، ولو أردتِ القدوم والتحدُث معي، تعالي وتحدثي،
    Tais-toi. Habille-toi. J'attendrai dehors. Open Subtitles توقف عن التحدث، إرتدي ملابسك سأنتظر بالخارج
    Je vous laisse continuer vos recherches, J'attendrai des nouvelles à l'hôtel. Open Subtitles أتعلم ؟ سأدعك تكمل بحثك . و سأنتظر آخر الأخبار بالفندق
    Non. je serai toi J'attendrai jeudi pour l'encaisser. Open Subtitles كلا. لكن إن كنت مكانك سأنتظر الخميس لصرفه
    J'attendrai à la mine, si le verdict est négatif, je partirai tant qu'il fait jour. Open Subtitles سأنتظر عند المنجم. و اذا كان التصويت يقول أنه يجب أن أرحل اذا سآخد الطريق عبر الجبل في ضوء النهار.
    Tu vas t'évanouir et J'attendrai que tu reviennes à toi. Open Subtitles بعد ذلك ستفقدين وعيك ، ثم سأنتظر حتى تستعيديه
    J'attendrai ici aussi longtemps qu'il le faudra. Open Subtitles سأنتظر هنا مهما طالت المدة حتى احصل عليه
    J'attendrai que tu sois prête. Open Subtitles إذن في أي وقت تكونين به مستعدة سوف أنتظر
    J'attendrai dans la suite Candlewood au Royal, et j'appellerai ta maison à 20 heures précises et dirai que je suis un touriste qui a mangé une mauvaise palourde, et je dois voir un docteur maintenant. Open Subtitles سأنتظرك في الجناح الملكي في فندق غابة الشمع وسأتصل بمنزلك في تمام الثامنة مدعية اني سائحة اصابها مرض مفاجىء
    J'attendrai aussi longtemps que je le dois. Open Subtitles سوف انتظر طالما توجّب عليّ ذلك
    J'attendrai dans l'auto si vous voulez... Open Subtitles أتعلمان يمكنني الإنتظار في السيارة إذا كنتما تريدان...
    J'attendrai ici après le concert. Open Subtitles سأكون بالانتظار هنا بعد العرض
    J'attendrai qu'elle trouve l'adresse de travail et j'irai jusque là. Open Subtitles انا سانتظر حتى تجد عنوان العمل وثم ساتجه الى هناك
    J'attendrai. Hé, faites moins de boucan. Open Subtitles سأكون بإنتظارك مهلاً ، يا رفاق ، ابقو هادءات
    J'attendrai. Open Subtitles لو كنت مكانك لانتظرت
    Si vous n'avez pas l'autorité de changer la réservation, appelez votre directeur, J'attendrai. Open Subtitles إن لم تكن لديك السلطة لتغيير الحجز دعني أكلم المدير، وسأنتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more