J'aurais préféré avoir un autre choix. Je sais que cela a été dur pour toi. | Open Subtitles | حسناً,أتمنى لو كان لديّ خيار آخر أعلم بأن هذا كان صعباً عليك |
J'aurais préféré que vous n'écriviez pas tout ça sur moi. | Open Subtitles | أتمنى لو لم تكتبي هذه الأشياء عني للطبيب |
J'aurais préféré te rencontrer quand j'étais plus âgée, plus mûre, mais si je ne t'avais pas connu, je ne serais pas qui je suis. | Open Subtitles | وأنني أتمنى لو تقابلنا عندما كنت أكبر سناً وأكثر نضجاً، وأنني لو لم أعرفك آنذاك لما كنت ما أنا عليه اليوم. |
Ou que J'aurais préféré grandir loin des feux des projecteurs ? | Open Subtitles | ألا تظن أنني كنت أفضل أن أنشأ بعيداً عن الأضواء؟ |
J'aurais préféré éviter de faire ça, mais je n'ai pas le choix. | Open Subtitles | كنت أتمنى ألا أفعل ذلك ، لكن ليس لدي خيار |
J'aurais préféré récolter des bonbons. | Open Subtitles | حفلة غبية ، تمنيت لو أنني بالخارج ألعب خدعة أو حلوى |
J'aurais préféré qu'elle n'ait rien entendu de tout ça. | Open Subtitles | بصراحة، كنت أتمنى لو برينا لم يسمع أي شيء من هذا. |
J'aurais préféré être mieux habillé pour notre premier rendez-vous. | Open Subtitles | كم أتمنى لو أنني أرتديت شيئاً جميلاً للموعدنا الأول |
J'aurais préféré que certaines choses se passent disons... différemment. | Open Subtitles | بعض الأمور حدثت وكنت أتمنى لو أنها لم تحدث. |
J'aurais préféré qu'elle soit humaine. J'aurais trouvé de l'aide auprès de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بشرياً، لكنت سأذهب لشخص أخر كي يُساعدني |
J'aurais préféré que vous me le disiez avant que je réserve mon vol. | Open Subtitles | أتمنى لو أخبرتني بذلك قبل أن تجعلني أسافر إلى هنا |
J'aurais préféré que tu lui dises pas que je travaille avec mon père. | Open Subtitles | أتمنى لو إنّك لم تخبره بشأن عملي مع والدي. |
- Ça ira. J'aurais préféré que vous en vouliez une, pour vous donner celle-là ! | Open Subtitles | كنت أفضل أن تصر على وجود تلفاز لكي أعطيك هذه |
J'aurais préféré que ça reste entre elle et moi. | Open Subtitles | كنت أفضل لو بقي هذا الأمر سراً بيني وبينها. |
J'aurais préféré que ce soit possible M. Rossi, mais ça ne l'est pas. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون ذلك ممكنا، سيد روسي، لكنه ليس كذلك. |
Oui, J'aurais préféré le contraire. Mais notre témoin a insisté. | Open Subtitles | أجل , تمنيت لو لم أفعل ذلك , لكن أصرّ الشاهد على ذلك |
J'aurais préféré un phare abandonné ou une grange en ruine, mais j'embellirais mes souvenirs. | Open Subtitles | كنت سأفضل منارة مهجورة أو حظيرة متهالكة، ولكن يمكنني التجميل في مخيلتي |
J'aurais préféré que ça se termine autrement. | Open Subtitles | آمل لو كان سينتهي الأمر أفضل لك |
J'aurais préféré mentir, mais ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | أتمنّى لو كُنّا نكذب ، لكنّنا لسنا كذلك. |
J'aurais préféré que tu répondes. Je déteste laisser un message. | Open Subtitles | رباه, كنت اتمني لو انك اجبت علي الهاتف, اكره ترك الرسائل |
J'aurais préféré que votre père brûle tout ! | Open Subtitles | كنت اتمنى لو ان اباك احرق كل شيئ |
J'aurais préféré une soirée pyjama avec la fliquette. | Open Subtitles | سأفضّل قضاء الليلة مع السيّدة الشرطيّة. |
J'aurais préféré... que vous n'ayez pas pris votre retraite. | Open Subtitles | تمنيتُ لو أنكَ لمْ تستقيل.. |
J'aurais préféré me passer des autorités. | Open Subtitles | بالطبع كنت أفضّل أن لا تكن السلطات معقدة على الإطلاق |
J'aurais préféré l'apprendre par toi. | Open Subtitles | كنت أُفضل أُن أُعلم بها من خلالك |
Personnellement, J'aurais préféré une rencontre devant un thé, mais dans ce cas je crains que ça ne soit impossible. | Open Subtitles | شخصياً، كنت لأفضل اللقاء مع احتساء الشاي لكن في هذه الحالة أخشى أنه أمر غير ممكن |