J'avais tort, j'ai dit des choses que je ne pensais pas. Je suis désolé. | Open Subtitles | كنت مخطئاً, و تفوهت بأمور لم أكن أقصدها, و أنا آسف |
J'arrêtais pas de penser que ça marcherait, mais J'avais tort. | Open Subtitles | ظللت أفكر أن الأمر سينجح, لكني كنت مخطئاً, |
Je pensais que ta foi te donnerait la force, mais J'avais tort. | Open Subtitles | ظننت أن إيمانك سيعطيك القوة لكني كنت مخطئا |
Je viens de me faire 3 nouveaux amis. J'avais tort, pour ces box à thèmes. | Open Subtitles | لقد قابلت للتو ثلاث أصدقاء جدد لربما كنت مخطئة بخصوص الشخصيات الجديدة |
Quand j'ai dit que ça n'avait pas d'importance ce que j'allais faire après parce que je t'avais, J'avais tort parce que nous deux c'est fini. | Open Subtitles | عندما قلتُ بأنه لايهمُ ما أفعله بالقادم لأنكِ لديّ، كنتُ مخطئاً لأن علاقتنا إنتهت. |
Je croyais avoir bien élevé mon fils, mais J'avais tort. | Open Subtitles | خلت أني ربيت إبني علي قول الحقيقة ولكن كنت مخطئ |
Parce que tu avais raison et que J'avais tort, et aussi fou que cela semble, toi et moi ont fait une plutôt bonne équipe. | Open Subtitles | لأنك كنت على حق وانا كنت على خطأ وكما يبدو الأمر جنونيا انت وانا في الحقيقة نشكّل فريقا رائعاً |
Mais quelques jours plus tard. J'ai vu que J'avais tort. | Open Subtitles | لكن بعد أيام قليلة اكتشفت أنني كنت مخطئاً |
Je pensais te faire oublier ces conneries. Mais J'avais tort. | Open Subtitles | توقعت أنني سأجعلك تنسين الأمر لكنني كنت مخطئاً |
J'ai cru qu'il avait menti et déconné, et je le détestais d'être parti de cette façon, et J'avais tort. | Open Subtitles | و أنا ظننت أنه كذب و ارتكب فعلاً غبياً و كرهته بسبب رحيله بهذه الطريقة و كنت مخطئاً |
J'avais tort a propos de certaines choses, et je verrai un docteur. mais s'il te plait, ne m'envoie pas loin d'ici. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنت مخطئا بشأن أمور وسأرى طبيباً لكن لا يبعديني بعيدا عن هنا |
Bon, je ne pensais vraiment pas qu'elle s'en sortirait, mais J'avais tort. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن أعتقد أنّها ستنجو، لكنّي كنت مخطئا |
Écoutes, je sais que je me moquais de toi quand tu prenais le bus, mais je dois admettre que J'avais tort. | Open Subtitles | اسمع ، أنا أعلم أني سخرت منك في الماضي ل ركوب الحافلة ، ولكن يجب أن أعترف أنني كنت مخطئا |
Mais J'avais tort d'essayer de vous expulser de ma vie. | Open Subtitles | و لكنني كنت مخطئة بمحاولة دفعك خارج حياتي |
Je croyais l'avoir comprise, mais J'avais tort. | Open Subtitles | خلت أنّي فهمت معناها لكنْ ربّما كنت مخطئة |
Aider les États-Unis, mais J'avais tort. | Open Subtitles | و أُساعد الولايات المتحدة و لكنّي كنتُ مخطئاً |
Je pensais que ta perturbation avait commencé quand Gavin est parti, mais J'avais tort. | Open Subtitles | فكرت ان اضطرابك بدأ عندما غادر غافين ولكني كنت مخطئ |
Donc je l'ai confronté en pensant qu'il avait fait une erreur et que l'argent était pour la gouvernante, mais J'avais tort, il pensait que tu étais prostituée. | Open Subtitles | لذا واجهته ظناً مني انه اخطأ وان المال في الحقيقة لمدبرة المنزل, ولكنني كنت على خطأ لأنه ظن انك عاهرة فعلاً |
Mais je voulais vous regarder dans les yeux et voir si J'avais tort. | Open Subtitles | لكن أردت أن أواجهك شخصياً و أرى إذا كنت مخطأ. |
Tu sais, je suis généralement un bon juge de caractère... mais J'avais tort à propos de toi. | Open Subtitles | أنتِ تعرفي إنّني عادةً أحسنٌ الحُكم على الأشخاص لكنّني كنتُ مخطئة بشأنك |
Maintenant toute la communauté scientifique sait que J'avais tort. | Open Subtitles | الآن المجتمع العلمي بأكمله يعلم بأنني كنت مخطئًا. |
J'ai réalisé trop tard... que J'avais tort de vous punir. | Open Subtitles | ولكنّي لاحظت بعد فوات الأوان لقد أخطأت بمعاقبتك |
Quand j'imaginais le jour de mon mariage, je pensais que je serais la plus belle des mariées, mais J'avais tort. | Open Subtitles | عندما تخيلت زفافي تصورت بأنني سأكون أجمل عروس على الإطلاق لكنني كنت مخطأة |
Oui, je ne sais pas où tu as disparu hier soir, Smallville, mais il se trouve que J'avais tort sur Oliver. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اين إختفيت ليلة أمس، لكنّ اتضح لى أننى كنت مخطئه بخصوص اوليفير |
En effet, J'avais tort. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.ممّا اتّضح، كنتُ مخطئًا |
J'avais tort quand je disais que tu n'étais pas toi-même. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خاطئَ عندما قُلتُ بأنّك ما كُنْتَ |
Et, Philip, J'avais tort et je suis heureux que tu ailles bien. | Open Subtitles | ويا (فيليب) لقد كنتُ مُخطئاً وأنا سعيد بأنك كنتُ على حق |