Le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États, groupe régional composé de pays aux économies développées, sera capable, J'en suis certain, de contribuer pleinement à relever ce défi. | UN | أنا متأكد من أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، وهي مجموعة إقليمية تضم بلدانا ذات اقتصادات متقدمة النمو سوف تضطلع بدورها كاملا في مواجهة هذه التحديات. |
Ces sorcières ont utilisé un sort, J'en suis certain. | Open Subtitles | هؤلاء الساحرات استخدموا تعويذة، أنا متأكد من ذلك. |
J'en suis certain. T'es un putain de génie. | Open Subtitles | أنا متأكد من هذا، وفوق ذلك كله أعلم أنك عبقري |
J'en suis certain, mais s'il reste à New York, je pense qu'il peut faire de belles choses. | Open Subtitles | أنا واثق من انه يفعل، ولكن إذا كان سيبقى في نيويورك، أعتقد أنه يستطيع أن يفعل أشياء عظيمة. |
Troisièmement, un paragraphe du dispositif qui traitera, J'en suis certain, des moyens et des ressources devrait mentionner clairement la nécessité de disposer d'autres salles de conférence. | UN | ثالثا، إن فقرة من فقرات المنطــوق، أنا واثق من أنها ستناقش السبل والوسائل والموارد، ينبغي أن تذكر بوضوح الحاجة الى حيز إضافي من غــرف الاجتماعات. |
Il est mort, J'en suis certain. | Open Subtitles | هيلى , البروفيسور مات انا متأكد من ذلك |
Je tiens en particulier à appeler l'attention du Conseil sur les recommandations qui y sont formulées et que, J'en suis certain, les membres du Conseil examineront dûment. | UN | وأود، بصفة خاصة، أن أوجه انتباه المجلس إلى توصيات التقرير. وأنا واثق من أن هذه التوصيات ستحظى بكامل عناية أعضاء المجلس. |
Quelqu'un dehors qui marche dans les allées, J'en suis certain. | Open Subtitles | أحدهم بالخارج , يطوف حول الحدائق أنا متأكد من ذلك |
J'en suis certain, monsieur. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم سيقومون بذلك |
- J'en suis certain aussi. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك |
J'en suis certain. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك لم تفعل ذلك |
J'en suis certain. | Open Subtitles | أجـل، أنا متأكد من ذلك |
J'en suis certain. | Open Subtitles | أنا متأكد من ذلك |
Ce temps viendra, J'en suis certain. | Open Subtitles | ذلك الوقت سيأتي أنا واثق من هذا |
Si, J'en suis certain, Volumnius. | Open Subtitles | بل أنا واثق من ذلك يا فولامنيوس |
J'en suis certain. Mais quelqu'un pleurait. | Open Subtitles | أنا واثق من ذلك، ولكن أحد ما كان يبكي، |
J'en suis certain. | Open Subtitles | أنا واثق من أنها فعلت |
J'en suis certain, sir. | Open Subtitles | أجل,انا متأكد من ذلك, سيدي |
Non, J'en suis certain. | Open Subtitles | كلا انا متأكد من ذلك |
Il y en a quelques uns de plus que j'ajouterai ce qui donne plus que ça, J'en suis certain. | Open Subtitles | هناك المزيد انا متأكد من ذلك |
Je vous remercie de m'avoir invité à prendre la parole devant l'Assemblée et je vous assure de l'appui du peuple andorran et, J'en suis certain, de tous ceux qui parlent la langue catalane. | UN | وأشكركــم لدعوتي لمخاطبة هذه الجمعية وأؤكد لكم دعم شعب أنـــدورا، وأنا واثق من دعم جميع الناطقين بالكاتالانية. |
J'attends avec impatience les observations des membres, et particulièrement concernant les projets pour contribuer à cet effort, pour lequel, J'en suis certain, ils feront tout leur possible. | UN | وإنني أتطلع إلى الاستماع إلى ملاحظات الأعضاء، ولا سيما بشأن خطط مساهمتهم، التي أوقن أنها ستكون بأقصى قدراتهم. |