J'essaye juste de vous faire comprendre ce qui ait en jeu, parce que, que vous le réalisiez ou non, vous avez besoin de moi autant que j'ai besoin de vous. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أريك ما على المحك هنا لان سواء كنت تدركي ذلك ام لا انت بحتاج إلي بقدر ما أنا بحاجة لك |
J'essaye juste de découvrir se qu'il se passe entre vous deux. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول معرفة ما الذي يدور بينكما ؟ |
J'essaye juste de dire que James est un gars formidable. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أقول أن جيمس هو رجل مدهش. |
J'essaye juste de tirer le meilleur de cette situation. Hmm. D'accord. | Open Subtitles | انا فقط احاول ان احسن من وضعك السيء حسنا |
J'essaye juste de te mettre aussi à l'aise que possible. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعلك تشعر بالراحة بقدر الإمكان |
Non, regarde, regarde, J'essaye juste de me souvenir de mon humiliante journée | Open Subtitles | كلا، إسمعا، أنا أحاول فقط إنهاء يومي المهين أصلا. |
J'essaye juste de dire merci d'avoir été un merveilleux mentor et ami. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أقول شكرا لكونه معلمه مدهش وصديق. |
J'essaye juste de rassembler les infos, Leanne. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أحصل على الوقائع , ليان |
Donne-moi une pause, Wayland. J'essaye juste de faire mon travail. | Open Subtitles | أعطني إستراحة، وايلاندز أنا فقط أحاول أن أقوم بعملي |
J'essaye juste de placer ces objets avec des gens qui les apprécieront autant qu'il l'a fait. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أضع هذه الأغراض مع أناسٍ يقدرونهم كما هو كان يفعل |
J'essaye juste de rendre les choses moins compliquées avec elle. | Open Subtitles | اسمع يا رجل أنا فقط أحاول أن لا اعقد الامور معها |
J'essaye juste de trouver comment arranger le vignoble d'Adam pour ce week-end. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إيجاد حل كيف نصلح مشروع آدم من أجل نهاية الأسبوع |
Rien ! J'essaye juste de vous garder rafraîchis pendant cette panne d'ascenseur inattendue et hasardeuse ! | Open Subtitles | أنا فقط أحاول إنعاشكما قليلاً خلال هذا التعطل الغير متوقع للمصعد |
J'essaye juste de résoudre cette affaire, et tout le monde en fait toute une histoire car j'ai quelques petites blessures aux côtes, à la cheville, à la main, aux orteils et à la mâchoire. | Open Subtitles | ليست لدي مشكلة انا فقط احاول حل القضية والجميع يُكبر الموضوع |
Bon, eh bien, J'essaye juste de comprendre ce qui s'est passé. | Open Subtitles | حسنا انا فقط احاول ان اعرف ما الذي حدث |
Hé, tu lui à présenté au connard. J'essaye juste de réparer tes erreurs. | Open Subtitles | مهلاً ، أنتي قدمتيها لشخصٌ وضيع أنا أحاول أن أنظف فوضاكِ فقط |
J'essaye juste de faire en sorte que ce que j'ai, veuille dire quelque chose, et honorer la personne qui me l'a donné. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط أن أجعل معنى لما أملك، وأقدر الشخص الذي أعطاني إياه. |
J'essaye juste de me familiariser avec les agents de l'ISI. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أكون على دراية بأعوان الاستخبارات الباكستانية المحلّيين |
- J'essaye juste de... - Maman ! Arrête ! | Open Subtitles | ..أنا أحاول وحسب أن - يا أمي توقفي - |
J'essaye juste de vivre ma vie. | Open Subtitles | إنني أحاول فقط أن أعيش حياتي |
J'essaye juste de faire en sorte que tout se passe bien et qu'on ait tous ce qu'on veut, mais je vous préviens, je suis en train de m'énerver. | Open Subtitles | انظر، انني فقط احاول العمل على الامور حتى يأخذ الجميع ما يريدونه، لكننى احذرك، اننى اصبحت غاضبا قليلا. |