"j'ignore où" - Translation from French to Arabic

    • لا أعرف أين
        
    • لا أعلم أين
        
    • لا اعلم اين
        
    • انا لا اعرف اين
        
    • أجهل أين
        
    • لا اعلم أين
        
    • لا أعرف مكانها
        
    • أنا لا أعرف اين
        
    • لا أدري أين
        
    • لا أعلم مكانه
        
    Jane, J'ignore où tu étais, mais je sais une chose... Open Subtitles لا أعرف أين كنتِ أو ماذا حدثولكنأعرفأمر واحد..
    J'ignore où tu étais mais je suis le seul à faire face à la meute ici. Open Subtitles أنا لا أعرف أين أنت، وين، لكن أنا الوحيد يمنع الكلاب من الباب.
    Laissez un message. Si c'est pour Rick, J'ignore où il est et quand il rentre. Open Subtitles هاي, حتى أنني لا أعرف أين كيلي أتمنى أنها تستطيع العودة قريباً
    J'ignore où je suis et il n'y a que 5 chaînes sur ta TV. Open Subtitles لا أعلم أين أنا حتى وليس هناك سوى 5 قنوات على التلفاز
    J'ignore où tu es, mais je suppose que tu es prête à tuer un de nos principaux agents. Open Subtitles لا أعلم أين أنتِ، لكن أخمّن أنَّكِ مستعدة لقتل أحد عناصري المهمين
    J'ignore où est Kitty, mais je sais ça... Depuis des mois, Open Subtitles لا اعلم اين كيتني لكن اخبركم بما اعرفه , منذ شهر من الان كانت تسرق تكنولجيا
    J'ignore où Faith se trouve. Je ne l'ai pas vue depuis des semaines. Mais vous pouvez jeter un coup d'œil. Open Subtitles انا لا اعرف اين فايث ولم اراها منذ اسابيع اذهب وتفقد حجرتها
    J'ignore où il est, s'il est encore là. Open Subtitles أنا لا أعرف أين هو، إذا كان حتى لا يزال هنا.
    Écoute, ces plongeurs sont bien payés, mais J'ignore où va tout l'argent de ce type. Open Subtitles الآن، استمع، غواصين التشبع يتقاضون رواتبهم بشكل جيد، ولكن أنا لا أعرف أين يذهب كل المال هذا الرجل
    Je vous l'ai dit. J'ignore où il est. Open Subtitles .اسمع. أخبرتك أنني لا أعرف أين هو حسنًا؟
    Tout le monde pense que je peux trouver cette Coupe, mais J'ignore où elle est ! Open Subtitles الجميع يعتقد انه يمكنني العثور على هذا الكأس ولكن أنا لا أعرف أين هو
    J'ignore où se trouve la moitié de cette paperasse. Open Subtitles أنا لا أعرف أين نصف عمر هذه الاشياء القديمة
    J'ignore où il est, ce qu'il fait, et franchement, je m'en fiche. Open Subtitles أنا لا أعرف أين هو أو ما الذي يفعله, و بصراحة أنا لا أكترث
    J'ignore où ils vont, mais ils sont vraiment contents. Open Subtitles لا أعلم أين يذهبون لكن أعلم أنهم سعداء حقاً
    J'ignore où crèche ce singe puant. Open Subtitles أنا لا أعلم أين ينام هؤلاء القرود الجبناء
    Cinq Spectres vous suivent. J'ignore où sont les quatre autres. Open Subtitles يوجد خمسة أشباح خلفك و لا أعلم أين الأربعة الباقون.
    J'ignore où nous en serons, dans 10,20, 40 ans. Open Subtitles لا اعلم اين سنكون بعد 10 20 40 سنه
    J'ignore où est le maire, mais nous devrions nous mobiliser. Open Subtitles انا لا اعرف اين رئيس البلدة لكن ربما هذا هو الوقت المناسب لكي نخطط بانفسنا مالذي يحدث ..
    J'ignore où je suis. Open Subtitles أجهل أين أنا.
    Probablement, mais J'ignore où elle est. Open Subtitles من المحتمل ولكننى لا اعلم أين هو
    Aidez-moi à la trouver. J'ignore où elle est. Open Subtitles من فضلكم ساعدونى فى إيجادها لا أعرف مكانها
    J'ignore où est Jacob, d'accord ? Open Subtitles أنا لا أعرف اين جايكوب، حسنا؟
    Non, J'ignore où il allait, mais ça n'était pas un vrai boulot. Open Subtitles لا، و لا أدري أين كان يذهب لكنه لم يكن عملاً حقيقياً
    Il a dit que j'entendrais peut-être parler de son retour en ville, mais que si quelqu'un demandait je devrais répondre que J'ignore où il est. Open Subtitles قال أنّي لربّما اسمع من بعض الناس أنّه كان بالبلدة، لكن لو سأل أحد، فعليّ القول أنّي لا أعلم مكانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more