"j'ignore qui" - Translation from French to Arabic

    • لا أعرف من
        
    • لا أعلم من
        
    • أجهل من
        
    • لا اعرف من
        
    • لا اعلم من
        
    • لا أدري من
        
    • لستُ أعلم من
        
    J'ignore qui s'occupe de toi, mais je vais t'offrir de nouveaux crayons, car là, on dirait qu'il lance des choux. Open Subtitles لا أعرف من يربيك، ولكنني سأحضر لك بعض أقلام التلوين الجديدة لأنه يبدو كأنه يطلق الكرنب.
    Cet endroit qu'on a trouvé, J'ignore qui est derrière, mais quelque chose se passe. Open Subtitles ذلك المكان الذي وجدناه لا أعرف من خلفه ولكن أمر يجري
    J'ignore qui a dit ça aux journalistes, mais c'est faux. Open Subtitles لا أعرف من صرّح بذلك للصحيفة لكنهم يكذبون
    Écoutez madame, J'ignore qui vous êtes ou ce que vous voulez... Open Subtitles .. إستمعي أيتها السيدة لا أعلم من أنتِ بحق الجحيم
    J'ignore qui vous êtes, mais partez, sinon j'appelle la police. Open Subtitles ، لا أعلم من أنت لكن إذا لم تخرج من ملكيتي الآن فسأتصل بالشرطة
    Ouvrez, merde ! J'ignore qui vous êtes, mais ouvrez ! Open Subtitles افتحي الباب، أجهل من أنت، لكن افتحي الباب.
    J'ignore qui je serais si je n'étais pas la gamine que sa mère a voulu tuer. Open Subtitles لا أعرف من سأكون إن لم أكن الطفلة التي حاولت أمها قتلها
    J'ignore qui vous êtes, mais pourquoi ferrais-je cela ? Open Subtitles أصغي، لا أعرف من أنت لكن لمَ سأخدمك بذلك؟
    J'ignore qui a fait ça, mais qui que soit cette personne, c'est la plus bête que je connaisse. Open Subtitles لا أعرف من فعل هذا لكن أياً يكن .. فهو أغبى شخص أعرفه
    J'ignore qui vous êtes. J'appelle le Sheriff Romero. Open Subtitles لا أعرف من تكون لكني سأتصل بالشريف روميرو
    Tu es ma mère, une femme que j'aime et admire plus que tout et J'ignore qui est cette femme. Open Subtitles وأود أن أقول أن كنت أمي، المرأة التي أحبها ونعجب أكثر من أي شخص آخر، ولكن أنا لا أعرف من هذه المرأة.
    Mais si je ne suis pas la plus brillante, la meilleure des meilleures, celle qui réussit tout, alors J'ignore qui je suis. Open Subtitles ولكن اذا لم اكن انا الأذكى وافضل الجميع واكثر الناس نجاحا وبعد ذلك لا أعرف من أنا
    Écoutez, J'ignore qui vous êtes... mais mes problèmes familiaux ne vous regardent pas. Open Subtitles لا أعرف من تكون لكن المشكلة التي ربما أعاني منها أو لا مع أهلي لا دخل لك فيها
    J'ignore qui vous pensez être, mais si vous reculez pas, je vous jure que je descends ce gros connard ! Open Subtitles لا أعلم من تظنون أنفسكم أيها الحمقى ولكن لو لم تتراجعوا أقسم بربي، سأطلق النار على هذا الأحمق البدين
    J'ignore qui vous êtes et je n'ai pas le temps de jouer. Open Subtitles إنظري ، أنا لا أعلم من أنت يا سيدة و ليس لدي وقتاً للألعاب
    J'ignore qui tu es mais tu n'es pas mon père. Open Subtitles أنا لا أعلم من أنت.. لكنك لست والدي
    J'ignore qui tu es et à quoi tu joues. Open Subtitles لا أعلم من أنت و لا أعلم لماذا تفعل ذلك لكن دعنى أقول لك شيئاً
    J'ignore qui tu es mais je sais que tu n'es pas celui que tu dis ètre. Open Subtitles أنا لا أعلم من تكون ولكنني متأكدا من أنك لست كما تبدو
    J'ignore qui tu es, tu n'as rien de moi. Open Subtitles أجهل من تكون حتّى لأنّك لا تحمل ذرّة منّي
    J'ignore qui vous renseigne. Open Subtitles ياربي انا لا اعرف من اين لك كل هذا الذكاء
    Je ne m'appelle pas Michael, et J'ignore qui vous êtes. Open Subtitles اسمي ليس مايكل، وانا لا اعلم من تكون
    J'ignore qui est votre ange gardien, mais il mérite une prime. Open Subtitles لا أدري من كان ملاكك الحارس، لكن عليك أن تمنحه علاوة.
    J'ignore qui vous a formé, mais vous ne suivez pas le protocole. Open Subtitles لستُ أعلم من درّبكَ، لكن جليّ أن هذا ليس البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more