J'ignore qui s'occupe de toi, mais je vais t'offrir de nouveaux crayons, car là, on dirait qu'il lance des choux. | Open Subtitles | لا أعرف من يربيك، ولكنني سأحضر لك بعض أقلام التلوين الجديدة لأنه يبدو كأنه يطلق الكرنب. |
Cet endroit qu'on a trouvé, J'ignore qui est derrière, mais quelque chose se passe. | Open Subtitles | ذلك المكان الذي وجدناه لا أعرف من خلفه ولكن أمر يجري |
J'ignore qui a dit ça aux journalistes, mais c'est faux. | Open Subtitles | لا أعرف من صرّح بذلك للصحيفة لكنهم يكذبون |
Écoutez madame, J'ignore qui vous êtes ou ce que vous voulez... | Open Subtitles | .. إستمعي أيتها السيدة لا أعلم من أنتِ بحق الجحيم |
J'ignore qui vous êtes, mais partez, sinon j'appelle la police. | Open Subtitles | ، لا أعلم من أنت لكن إذا لم تخرج من ملكيتي الآن فسأتصل بالشرطة |
Ouvrez, merde ! J'ignore qui vous êtes, mais ouvrez ! | Open Subtitles | افتحي الباب، أجهل من أنت، لكن افتحي الباب. |
J'ignore qui je serais si je n'étais pas la gamine que sa mère a voulu tuer. | Open Subtitles | لا أعرف من سأكون إن لم أكن الطفلة التي حاولت أمها قتلها |
J'ignore qui vous êtes, mais pourquoi ferrais-je cela ? | Open Subtitles | أصغي، لا أعرف من أنت لكن لمَ سأخدمك بذلك؟ |
J'ignore qui a fait ça, mais qui que soit cette personne, c'est la plus bête que je connaisse. | Open Subtitles | لا أعرف من فعل هذا لكن أياً يكن .. فهو أغبى شخص أعرفه |
J'ignore qui vous êtes. J'appelle le Sheriff Romero. | Open Subtitles | لا أعرف من تكون لكني سأتصل بالشريف روميرو |
Tu es ma mère, une femme que j'aime et admire plus que tout et J'ignore qui est cette femme. | Open Subtitles | وأود أن أقول أن كنت أمي، المرأة التي أحبها ونعجب أكثر من أي شخص آخر، ولكن أنا لا أعرف من هذه المرأة. |
Mais si je ne suis pas la plus brillante, la meilleure des meilleures, celle qui réussit tout, alors J'ignore qui je suis. | Open Subtitles | ولكن اذا لم اكن انا الأذكى وافضل الجميع واكثر الناس نجاحا وبعد ذلك لا أعرف من أنا |
Écoutez, J'ignore qui vous êtes... mais mes problèmes familiaux ne vous regardent pas. | Open Subtitles | لا أعرف من تكون لكن المشكلة التي ربما أعاني منها أو لا مع أهلي لا دخل لك فيها |
J'ignore qui vous pensez être, mais si vous reculez pas, je vous jure que je descends ce gros connard ! | Open Subtitles | لا أعلم من تظنون أنفسكم أيها الحمقى ولكن لو لم تتراجعوا أقسم بربي، سأطلق النار على هذا الأحمق البدين |
J'ignore qui vous êtes et je n'ai pas le temps de jouer. | Open Subtitles | إنظري ، أنا لا أعلم من أنت يا سيدة و ليس لدي وقتاً للألعاب |
J'ignore qui tu es mais tu n'es pas mon père. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من أنت.. لكنك لست والدي |
J'ignore qui tu es et à quoi tu joues. | Open Subtitles | لا أعلم من أنت و لا أعلم لماذا تفعل ذلك لكن دعنى أقول لك شيئاً |
J'ignore qui tu es mais je sais que tu n'es pas celui que tu dis ètre. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من تكون ولكنني متأكدا من أنك لست كما تبدو |
J'ignore qui tu es, tu n'as rien de moi. | Open Subtitles | أجهل من تكون حتّى لأنّك لا تحمل ذرّة منّي |
J'ignore qui vous renseigne. | Open Subtitles | ياربي انا لا اعرف من اين لك كل هذا الذكاء |
Je ne m'appelle pas Michael, et J'ignore qui vous êtes. | Open Subtitles | اسمي ليس مايكل، وانا لا اعلم من تكون |
J'ignore qui est votre ange gardien, mais il mérite une prime. | Open Subtitles | لا أدري من كان ملاكك الحارس، لكن عليك أن تمنحه علاوة. |
J'ignore qui vous a formé, mais vous ne suivez pas le protocole. | Open Subtitles | لستُ أعلم من درّبكَ، لكن جليّ أن هذا ليس البروتوكول. |