Et je suppose que vous ne voulez pas que j'utilise le nom de Mr. | Open Subtitles | و يبدو بانكم لا تريدون مني أن أستخدم أسم السيد دونافون. |
Je sais que je dois faire attention à la façon dont j'utilise la magie, parce que les conséquences sont de plus en plus lourdes. | Open Subtitles | أعلم أنه يجب علي أن أكون واعية جدا عن متى وكيف أستخدم السحر لأنه يتبع هذا الأمر عواقب كبيرة |
Donc j'utilise le comparateur spectral pour localiser les particules d'encre. | Open Subtitles | لذا أنا أستخدم المقارنة الطيفيّة لتحديد جزيئات الحبر |
- j'utilise cet ordinateur tout le temps. - Moi aussi. | Open Subtitles | بالله عليك، أنا أستعمل ذلك الحاسوب طوال الوقت |
j'utilise des dates qui sont importantes pour moi. | Open Subtitles | أنا استخدم التواريخ التي هي مهمة بالنسبة لي. |
Une que j'utilise d'habitude avec mes ennemis, et moi qui croyais qu'on était proches. | Open Subtitles | أسلوب أستخدمه عادةً مع أعدائي، وأنا من ظننتنا صديقين حميمين. |
Ça va décider si j'utilise du cuivre ou du scotch ici. | Open Subtitles | حتى أقرر إن كنت سأستخدم النحاس أم الشريط اللاصق هنا |
j'utilise la voix, le saint arrive et l'ange le désengage. | Open Subtitles | أستخدم القوة ويأتي القديس إلى هنا ثم أجعل الملاك يلغي مهمته |
Depuis quand j'utilise mes plus vieux amis comme appâts ? | Open Subtitles | في أي عالم يمكنني أن أستخدم أقدم أصدقائي كطعم ؟ |
Merci, mais j'utilise un savon prescrit par un docteur. | Open Subtitles | شكراً، لكنني أستخدم صابونة يكتبها لي الطبيب |
Je sais comment tu voudrais que je le fasse, que tu voudrais que j'utilise la magie blanche mais je ne peux pas. | Open Subtitles | أعرف كيف تريدينني أنْ أفعل ذلك وكيف تحبّذين لو أستخدم السحر الأبيض لكنّي لا أستطيع |
Mais j'utilise mon shampooing jusqu'au fond, et ensuite je le remplis avec de l'eau et je le secoue, et j'utilise ça jusqu'au fond. | Open Subtitles | لكني أستخدم الشامبو الخاص بي حتى ينتهي ثم أملأه بالماء وأخلطه وأستخدم ذلك حتى ينتهي |
On me reconnaît, donc, oui, pour réserver, j'utilise un nom bidon. | Open Subtitles | الناس أصبحوا يعرفون وجهي الآن ، لكن نعم عندما أقوم بحجز أستخدم اسماً مُستعاراً |
Je ne tue pas les gens. j'utilise pas de flingue. N'importe qui peut le faire. | Open Subtitles | إني لا أقتل الناس ولا أستعمل الأسلحة أي شخص يمكنه فعل ذلك |
Mais si ces gens savaient que j'utilise ton service de putes, ils ne comprendraient pas. | Open Subtitles | لكن إذا عرف هؤلاء الناس أننى كنت أستعمل خدماتك قد لا يفهموا |
j'utilise ce terme car c'est celui que M. Čović a utilisé à trois reprises je crois. | UN | وإنني أستعمل هذه اللفظة لأنـنـي أعتقد أن السيد كوفيتش استخدمها ثلاث مرات. |
j'utilise mes mains et mon poids pour desserrer les muscles, le torse et les tendons. | Open Subtitles | أنا استخدم يدي ووزن جسدي لتخفيف العضلات فآسيا والأوتار |
- j'utilise des calmants. | Open Subtitles | أنا لا أستخدمه أنا أستخدم المهدئات على هذا الشخص |
j'utilise ma technique secrète. | Open Subtitles | سأستخدم استراحتي في وقت لعبة شريحة لحم في الملابس الداخلية |
j'utilise simplement des preuves logiques. | Open Subtitles | لقد استخدمت المنطق البسيط المبني على الادله |
Je me protège de cinq différentes manières et j'utilise un compte mail en darknet. | Open Subtitles | انا استخدم الدرع بخمس طرق مختلفة و أستعمل أيميل الدارك نت , لأ يمكن تتبعنا |
Si j'utilise cette photo pour couvrir la marque du papier-peint, est-ce que ça semble bien ? | Open Subtitles | إذا كنت تستخدم هذه الصورة لتغطية ندبة ورق الجدران، و لا تبدو بخير؟ |
j'utilise celui avec Shaquille O'Neal dessus, et selon un sportif, il ne joue même plus. | Open Subtitles | انا استعمل الذي عليها اونيل 153 00: 06: 13,023 |
Au moins, ce n'était pas dans une pièce que j'utilise. | Open Subtitles | على الأقل لم يحدث ذلك بغرفة استخدمها كالخزانة |
Bien,bien, Je suis un ingénieur, donc j'utilise un appartement pour entreposer des outils, des pièces de rechange ce genre de trucs. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنا مهندس، اه، لذلك يمكنني استخدام شقة لتخزين الأدوات وقطع الغيار، هذا النوع من الاشياء. |
Exactement. j'utilise des espaces, et alors ? | Open Subtitles | هذا ما قلت , أنا اعنى أنا استعمل الفراغات , ماذا إذن؟ |
C'est la glace que j'utilise pour mes blessures à l'aine. | Open Subtitles | . هذه قطعة ثلج كنت أستخدمها لإصابتي بالفخذ |
Mais quand je suis stressé, les techniques que j'utilise pour m'en sortir au quotidien, elles ne marchent pas très bien. | Open Subtitles | لكن عندما أشعر بالضغط الأسلوب الذي أستعمله لتقضية اليوم لا يعمل جيداً |