Je pense que vous avez vu que J'y étais aussi. Il y a deux mois. | Open Subtitles | أجل ،حسناً ،أعتقد بأنك رأيت ذلك لقد كنت هناك أيضاً منذ شهرين |
Le mois dernier, quand J'y étais, Eve Noir a dû sortir. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد خرجت حين كنت هناك الشهر الماضى |
J'y étais, agent Gibbs. J'ai vu le mousqueton de Johnson. | Open Subtitles | لقد كنت هناك عميل غيبر،، ورأيت وصلة جونسون |
Je suis prêt à dire que pendant que J'y étais nous avons vu vivant, des cadavres d'entités qui ne sont pas nés sur cette planète. | Open Subtitles | التي ليس منشأها سطح هذا الكوكب. أنا مستعد لأصرح أنني بينما كنتُ هناك |
Ouais, J'y étais jusqu'à, euh... euh... à 10:00. | Open Subtitles | نعم كنت هناك حتى العاشرة مساءا كان يقلب في قنوات التلفاز |
J'y étais le matin même. J'ai vu l'argent sur le comptoir, | Open Subtitles | كنت هناك في الصباح, ورأيت المال على المنضدة |
Pathétique ! J'y étais, et cela ne ressemblait pas du tout à cela. | Open Subtitles | مثير للشفقة أنا كنت هناك ولم يكن الوضع أبداً مشابه لهذا |
J'y étais pendant une heure et demie, à chanter tous les hymnes que je connais. | Open Subtitles | كنت هناك لساعة ونصف. لا بد وأنني قد غنيت كل أغنيات كتاب التراتيل. |
- Je ne portais plus de couches. - Moi non plus. J'y étais. | Open Subtitles | لقد كنت فى الحاديه عشر حسنا انا لم اكن فى الحفاضات انا كنت هناك |
Et J'y étais pour tout préparer toute la journée. | Open Subtitles | وقد كنت هناك اجري اتصالاتي واجهز لها طوال اليوم |
Et lorsque J'y étais, je n'ai vu personne ayant l'air coupable. | Open Subtitles | وكما قلت، بينما كنت هناك لم أرَ أي ملامح مذنب |
J'y étais pour la pêche à la mouche et pour m'occuper de leur nouveau-né. | Open Subtitles | لقد كنت هناك جزئياً من أجل الصيد لكن مهمتي الأساسية كانت الاعتناء برضيعهما |
Et pendant que J'y étais, j'ai découvert sa liaison avec son patron. | Open Subtitles | بريا.. و بينما كنت هناك اكتشفت أنها تخون مع رئيس عملها |
Ils ne mentent pas, J'y étais. | Open Subtitles | استمع، ياوالدي، أنا لست بكاذب، لقد كنت هناك |
A cause de la fontaine. Je l'ai vu de ma fenêtre, la dernière fois que J'y étais. | Open Subtitles | لأن هذه النافورة رأيتها من غرفتى أخر مرة كنت هناك. |
Intéressant, parce que moi J'y étais. | Open Subtitles | كلا. إذاً, هذا شي مثير للاهتمام, لأنني كنت هناك. |
Je le sais car J'y étais, et que maintenant le très beau voleur en a après moi et ma coloc. | Open Subtitles | أعلم ذلك لأنّي كنتُ هناك ذاك السارق الجميل يسعى خلفي و خلف رفيقتي |
J'y étais vraiment, comme je l'ai écrit. | Open Subtitles | لقد كنتُ داخل كتابي لقد كنتُ هناك حقّاً . بنفس الطريقة التّي كتبتُه بها |
J'y étais moi aussi. Je savais que la boîte à musique était dangereuse. - Mets moi dans le coma. | Open Subtitles | كنتُ هناك أيضاً، كنتُ أعرف أنّ الصندوق الموسيقي خطير، أدخلني في غيبوبة. |
J'y étais l'année dernière, il y a eu du brouillard toute la semaine | Open Subtitles | أنا كُنْتُ هناك السَنَة الماضية. هو كَانَ ضبابيَ الإسبوعَ الكاملَ. |
Y a pas eu de mailing, donc J'y étais pas. | Open Subtitles | مثل ، لم يكن هناك إنفجار بريد إلكتروني أَو لا شيء ، لذا أنا لم أكن هناك |
Non, J'y étais, et une femme est arrivée. | Open Subtitles | لا لقد ذهبت هناك و إمرأة ظَهرتْ |
- J'y étais pas ! C'est ta parole contre la sienne. | Open Subtitles | لم اكن هناك حتى نعرف ذلك, لكنها كلمتك ضد كلمته |
- Je n'ai pas besoin de regarder. J'y étais. | Open Subtitles | لا أريد النظر، لقد كنت حاضراً فيها |
J'y étais car j'adore ce genre de sortie. | Open Subtitles | كنت هنالك لأني أحب هذا النوع من الأشياء. |
Je sais pas où t'as appelé, mais J'y étais, à régler des merdes. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بإي مكتبٍ إتصلت, ولكنني كُنت هناك |