"j'y aille" - Translation from French to Arabic

    • أذهب
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ
        
    • اذهب هناك
        
    • علي الذهاب الآن
        
    Désolé, j'ai manqué la fin. Il faut que j'y aille ! Open Subtitles آسف، لم أسمع هذا الجزء الأخير، يجب أن أذهب
    Écoute, il faut que j'y aille. Je peux pas t'aider, là. Open Subtitles يجب أن أذهب يا ماريتزا لا يمكنني مساعدتك الآن
    seulement, juste avant que j'y aille, le ministère de l'Economie et des Finances m'a choppé pour des chèques falsifiés. Open Subtitles فقط قبل أن أذهب وزارة الخزينة أمسكتني بتهمة الهرب من شيكات و همية تخيل هذا
    C'est vital que j'y aille, autrement Kelly se sentira offensée. Open Subtitles يجب أن أذهب والا اعتبرتها كيلى اهانة لها
    C'est logique que j'y aille pour voir de quoi il retourne. Open Subtitles يبدو معقولا بالنسبة لي أن أذهب هناك على الأقل وأكتشف ما يُسمّى
    Le seul moyen pour que ça fonctionne c'est que j'y aille avec quelqu'un qui peut se fondre dans la masse. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لنجاح هذا هو أن أذهب مع شخص يستطيع الإختلاط بهم
    Désolé. Il faut vraiment que j'y aille. Open Subtitles أنا آسف , عليّ حقّاً أن أذهب أرسلي لي الأسئلة عبر الإيميل لدراستك
    - Il faut que j'y aille. - Attendez, ça va se svoir un jour ou l'autre. Open Subtitles ــ يجب عليّ أن أذهب ــ إنتظري , سيظهر الأمر للعلن
    Avant que j'y aille et que je m'adresse au pays, j'ai besoin de savoir ce que tu en penses. Open Subtitles قبل أن أذهب الى هناك واتحدث إلى الدوله أريد أن أعرف ما هو رأيك
    Il faut que j'y aille. Au fait, je dois prendre une semaine de congé. Open Subtitles حسنٌ، يجدر أن أذهب الآن، بالمناسبة، سأحتاج لأجازة أسبوع.
    Tu veux vraiment que j'y aille et que je vérifie ce que fait une bande d'étudiantes ? Open Subtitles كنت حقا تريد مني أن أذهب الى هناك وتحقق على حفنة من كلية البنات؟
    Excuse-moi. Il faut que j'y aille. Open Subtitles أعذريني, لا أريد أن أبدو وقحه و لكن يجب أن أذهب
    Et puis elle a eu des nausées matinales et a décidé de rester à la maison, mais elle a insisté pour que j'y aille et que je prenne de photos. Open Subtitles وبعدها أصيبت بـ مرحلة غثيان الصباح الذي أطاح بها، وقررت البقاء في المنزل لكنها أصرت بأن أذهب و ألتقط صوراً لها
    Attends. Donc tu ne voulais pas que je viennes avec toi à cette fête, mais tu ne veux pas que j'y aille avec quelqu'un d'autre ? Open Subtitles مهلا ، أنتِ لا تريدين أن أذهب للحفلة معكِ لكنكِ لا تريدين أن أذهب مع شخص آخر ؟
    Attends. Donc tu ne voulais pas que je vienne avec toi à cette fête, mais tu ne veux pas que j'y aille avec quelqu'un d'autre ? Open Subtitles مهلا ، أنتِ لا تريدين أن أذهب للحفلة معكِ لكنكِ لا تريدين أن أذهب مع شخص آخر ؟
    Si tu ne voulais pas que j'y aille, alors pourquoi tu as voté pour m'y autoriser ? Open Subtitles إذا لم تردني أن أذهب فلماذا صوت مع الأمر؟
    Il faut que j'y aille, mon futur mari est là. Open Subtitles . يجب أن أذهب ، زوجي المستقبلي هنا
    Faut que j'y aille, on m'attend sur le plateau. Johnny. Open Subtitles حسناً, يجب أن أذهب الآن يحتاجوننى للتصوير.
    La flotte ne sera jamais prête. Il faut que j'y aille. Open Subtitles ،لن يخرج الاسطول أبدا بحلول الربيع لا بد أن أذهب
    Tu veux que j'y aille en fauteuil pour terminer le boulot ? Open Subtitles ماذا تريدنى أن أفعل ؟ أذهب إلى هناك و أنهى العمل بنفسى ؟
    Faut que j'y aille et que j'arrange tout ça. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ وأُثبّتَ هذا الآن.
    Si tu veux que j'y aille, ça a une grande importance. Open Subtitles أذا اردت مني ان اذهب هناك سيهمنى اكثر اي شيء قد يكون في الصندوق
    Je te retrouve dès qu'on est en sécurité. Il faut que j'y aille. Open Subtitles حسناً سأراك ثانية عندما يكون الوضع آمناً علي الذهاب الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more