Rappelant sa résolution 48/75 J du 16 décembre 1993, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٨/٧٥ ياء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
Rappelant ses résolutions 51/30 J du 25 avril 1997 et 52/169 I du 16 décembre 1997, | UN | إذ تشير إلى قراريها ٥١/٣٠ ياء المؤرخ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ و ٥٢/١٦٩ طاء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
Rappelant sa résolution 52/38 J du 9 décembre 1997, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥٢/٣٨ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
Ayant à l'esprit sa résolution 52/38 J du 9 décembre 1997 sur les armes légères, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارها ٥٢/٣٨ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ المتعلق باﻷسلحة الصغيرة، |
Je souhaite attirer l'attention de l'Assemblée sur la section J du chapitre I de cette première partie, qui décrit le programme de travail que s'est fixé le Comité pour l'année 2002, sous réserve de l'approbation de l'Assemblée générale. | UN | وأود، بصورة خاصة، أن أسترعي انتباه الجمعية إلى الفرع ياء من الفصل الأول من الجزء الأول، الذي يوجز برنامج العمل المقبل الذي تزمع اللجنة أن تنفذه خلال عام 2002، رهنا بموافقة الجمعية العامة عليه. |
Rappelant sa résolution 52/38 J du 9 décembre 1997, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥٢/٣٨ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
Ayant à l’esprit sa résolution 52/38 J du 9 décembre 1997 sur les armes légères, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارها ٥٢/٣٨ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ بشأن اﻷسلحة الصغيرة، |
Rappelant en outre ses résolutions 49/75 J du 15 décembre 1994 et 50/70 G du 12 décembre 1995, | UN | وإذ تشير كذلك الى قراريها ٤٩/٧٥ ياء المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٥٠/٧٠ زاي المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، |
Rappelant sa résolution 51/30 J du 25 avril 1997, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٥١/٣٠ ياء المؤرخ ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧، |
Rappelant en outre sa résolution 49/75 J du 15 décembre 1994, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٩/٧٥ ياء المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
Rappelant en outre sa résolution 49/75 J du 15 décembre 1994, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها ٤٩/٧٥ ياء المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، |
Rappelant sa résolution 48/75 J du 16 décembre 1993, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٨/٧٥ ياء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
Rappelant ses résolutions sur la question, en particulier sa résolution 55/33 J du 20 novembre 2000, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، ولا سيما القرار 55/33 ياء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، |
Rappelant ses résolutions sur la question, en particulier sa résolution 55/33 J du 20 novembre 2000, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، ولا سيما القرار 55/33 ياء المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، |
Rappelant ses résolutions 45/58 P du 4 décembre 1990, 46/36 I du 6 décembre 1991 et 47/52 J du 9 décembre 1992, | UN | إذ تشير الى قراراتها ٤٥/٥٨ عين المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٦/٣٦ طاء المـــــؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٧/٥٢ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
Rappelant ses résolutions 46/36 H du 6 décembre 1991, 47/52 G et 47/52 J du 9 décembre 1992, 48/75 H et 48/75 J du 16 décembre 1993, | UN | إذ تشير الى قراراتها ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٥٢ زاي و ٤٧/٥٢ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٨/٧٥ حاء و ٤٨/٧٥ ياء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
Rappelant ses résolutions 45/58 P du 4 décembre 1990, 46/36 I du 6 décembre 1991 et 47/52 J du 9 décembre 1992, | UN | إذ تشير الى قراراتها ٤٥/٥٨ عين المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٦/٣٦ طاء المـــــؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٥٢ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
Dans sa résolution 52/38 J du 9 décembre 1997, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général d’entreprendre une étude de tous les aspects du problème des munitions et explosifs. | UN | طلبت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٣٨ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، إلى اﻷمين العام أن يعد دراسة بشأن مشاكل الذخائر والمتفجرات بجميع جوانبها. |
Rappelant toutes les résolutions qu’elle a adoptées sur la question depuis sa quarante-troisième session en 1988, notamment sa résolution 51/45 J du 10 décembre 1996, | UN | وإذ تشير إلى جميع القرارات التي اتخذتها بشأن هذه المسألة منذ دورتها الثالثة واﻷربعين في عام ١٩٨٨، بما في ذلك قرارها ٥١/٤٥ ياء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، |
Ce projet de décision figure dans la partie J du document UNEP/OzL.Pro.16/3. | UN | ويرد مشروع المقرر في الجزء ياء من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.16/3. |
Rappelant ses résolutions 47/52 G et 47/52 J du 9 décembre 1992, | UN | إذ تشير إلى قراريها ٤٧/٥٢ زاي و ٤٧/٥٢ ياء المؤرخين ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، |
Ce document, qui était disponible sur le site web du Comité, à la page des documents de la réunion, contenait une liste de ressources pertinentes pour les sections E, G et J du projet d'instrument sur le mercure. | UN | وتورد الوثيقة مصادر للجنة تتصل بالأجزاء هاء وزاي وياء من مشروع صك الزئبق، وتتوفر على صفحة وثائق اجتماع اللجنة على الإنترنت. |