| Jacob Kruse semble penser qu'au fond de vous, vous êtes restée une centriste. | Open Subtitles | ياكوب كروس يرى ان دماء المحافظين تجري في عروقك |
| Kasper Juul, ex-conseiller de Birgitte Nyborg, on a tous vu le leader centriste Jacob Kruse perdre son sang-froid lors du débat d'hier soir. | Open Subtitles | كاسبر يول جميعنا شاهد انفجار ياكوب كروس المؤسف البارحة لم لم تتأثر استطلاعات الرأي؟ |
| J'ai convoqué le ministre de l'Europe, Jacob Kruse, aussi. | Open Subtitles | استدعي ايضا الوزير الاوروبي ياكوب كروس للحضور |
| Jacob Kruse refuse. Je n'ai donc pas d'autre choix que de briguer la tête du parti. | Open Subtitles | ياكوب كروس رفض طلبي لذلك سأنازله على الزعامة |
| C'est violent de vouloir déloger Jacob Kruse de son poste, non ? | Open Subtitles | ولكن اليس منازلة زعيم الحزب ياكوب كروس عمل متطرف؟ |
| Vous avez remarqué que notre président, Jacob Kruse, a dû quitter le congrès du parti. | Open Subtitles | ربما شاهد الكثير منكم مغادرة ياكوب كروس بدون سابق انذار |
| Je m'en attribuerais bien le mérite, mais je dois admettre que c'est grâce à la vision politique de Jacob Kruse que cet accord a été trouvé. | Open Subtitles | الفضل يعود لي شخصيا ولابد هنا من شكر ياكوب كروس على افكاره النيرة التي ساهمت بالوصل لهذه الاتفاقية |
| Jacob Kruse est donc de nouveau le chef des centristes, après une élection très tendue. | Open Subtitles | وبهذا تم انتخاب ياكوب كروس كرئيس للمحافظين بعد انتخابات دراماتيكية |
| Pour Jacob Kruse, 59. | Open Subtitles | لصالح ياكوب كروس كرئيس للحزب 59 صوت |
| - Jacob Kruse est ici. | Open Subtitles | - حضر ياكوب كروس |
| Jacob Kruse est réélu président du parti ! | Open Subtitles | يعود ياكوب كروس كرئيس للحزب |
| Jacob Kruse est arrivé. | Open Subtitles | -حضر ياكوب كروس |
| Regardez la déclaration de Jacob Kruse, hier soir. | Open Subtitles | -قالها ياكوب كروس بالامس |
| - Jacob Kruse est votre candidat ? | Open Subtitles | - هل ياكوب كروس مرشحكم؟ |
| - Jacob Kruse. | Open Subtitles | - ياكوب كروس |