L'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE) reste convaincue que la persistance des armes nucléaires fait peser une menace sur l'humanité tout entière et que leur emploi aurait des conséquences catastrophiques pour toutes les formes de vie sur terre, et que la seule protection contre une catastrophe nucléaire est l'élimination complète des armes nucléaires et la certitude qu'il n'en sera plus jamais fabriqué. | UN | 1 - تؤكد رابطة أمم جنوب شرقي آسيا من جديد اقتناعها بأن استمرار وجود الأسلحة النووية يشكل تهديدا للبشرية جمعاء وبأن استعمالها ينطوي على عواقب فاجعة لكل أنواع الحياة على الأرض وأن السبيل الوحيد للنجاة من حدوث كارثة نووية هو القضاء نهائيا على الأسلحة النووية والتأكد من أنها لن تنتج مطلقا مرة أخرى. |
La Slovénie tient à préciser qu'elle n'a jamais fabriqué, produit, mis au point, acheté, utilisé ou acquis de quelque manière que ce soit d'armes nucléaires. | UN | تود سلوفينيا أن تكرر أنها لم تصنع أبدا أسلحة نووية أو تطورها أو تشتريها أو بأية طريقة أخرى تكتسبها أو تستخدمها. |
La Slovénie tient à préciser qu'elle n'a jamais fabriqué, produit, mis au point, acheté, stocké ni utilisé, ou acquis de quelque manière que ce soit d'armes chimiques. | UN | تود سلوفينيا أن تكرر التأكيد أنها لم تصنع أبدا أسلحة كيميائية أو تطورها أو تشتريها أو بأية طريقة أخرى تكتسبها أو تخزنها أو تستخدمها. |