"jan pronk" - Translation from French to Arabic

    • يان برونك
        
    • جان برونك
        
    Vous partagez sans doute mon sentiment de profonde gratitude pour Jan Pronk, des PaysBas, qui, à la présidence de la sixième session de la Conférence des Parties, a fait preuve d'un remarquable dynamisme. UN ولا شك أنكم تشاطروني تقديري للسيد يان برونك من هولندا على قيادته الملهمة كرئيس لمؤتمر الأطراف السادس.
    M. Jan Pronk, Président de la sixième session de la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques UN السيد يان برونك رئيس الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Après les exposés des intervenants, Jan Pronk, Ministre de la coopération pour le développement des Pays-Bas, William Schuerch, Secrétaire assistant adjoint du Treasury for International Affairs des États-Unis d’Amérique, Roberts Zile, Ministre des finances de la Lettonie, et Hugo Noe Pino, Représentant permanent du Honduras auprès de l’Organisation des Nations Unies, ont fait des déclarations. UN وبعد أن قدم عضوا فريق المناقشة ورقتي عرض، أدلى بكلمة كل من يان برونك وزير التعاون اﻹنمائي بهولندا، ووليم شوريتش نائب مساعد وزير الخزانة للشؤون الدولية بالولايات المتحدة اﻷمريكية؛ وروبرتس زيلي، وزير مالية لاتفيا؛ وهوغو نوي بينو، الممثل الدائم لهندوراس لدى اﻷمم المتحدة.
    Son Excellence M. Jan Pronk, Ministre de l’environnement des Pays-Bas UN معالي السيد جان برونك وزير البيئة في هولندا
    Son Excellence M. Jan Pronk, Ministre de l’environnement des Pays-Bas UN معالي السيد جان برونك وزير البيئة في هولندا
    S. E. M. Jan Pronk, Ministre de la coopération au service du développement des Pays-Bas. UN سعادة السيد جان برونك وزير التعاون اﻹنمائي في هولندا.
    Ces mesures renforceront l'Accord et encourageront les efforts de reconstruction et de développement au Soudan. Nous exprimons à cet égard notre reconnaissance et notre gratitude à l'ONU et au Représentant spécial du Secrétaire général au Soudan, M. Jan Pronk, pour leur rôle important dans l'application de l'Accord. UN وهي إجراءات من شأنها دعم تنفيذ الاتفاقية وتعزيز جهود التنمية وإعادة الإعمار، ولا بد لي هنا من تجديد الشكر والتقدير للدور الهام الذي تضطلع به الأمم المتحدة في دعم تنفيذ الاتفاق، وبصفة خاصة الذي يقوم به ممثل الأمين العام للأمم المتحدة بالسودان السيد يان برونك.
    Dans sa synthèse, le Président de la Conférence, M. Jan Pronk, a conclu en présentant les principaux messages et les recommandations essentielles qui ont été formulés au sujet de l'accès aux ressources en eau et de la question de l'eau et de l'assainissement. UN في موجز الرئاسة، اختتم الأستاذ الدكتور يان برونك أعمال المؤتمر بتقديم الرسائل الأساسية والتوصيات الرئيسية لطرق قضيتي الوصول إلى الموارد المائية، والمياه والمرافق الصحية.
    Lors des rencontres qui ont eu lieu au Soudan, les membres de la mission étaient accompagnés du Représentant spécial du Secrétaire général, M. Jan Pronk. UN 6 - وكان يرافق بعثة مجلس الأمن خلال الاجتماعات التي أجرتها في السودان الممثل الخاص للأمين العام يان برونك.
    Il remplacera Jan Pronk, qui a été mon Représentant spécial pour le Soudan d'août 2004 à décembre 2006. UN وهو سيحل محل السيد يان برونك الذي عمل ممثلا خاصا للسودان خلال الفترة من آب/أغسطس 2004 إلى كانون الأول/ديسمبر 2006.
    À l'issue de la Conférence, le Président, M. Jan Pronk, a présenté en séance plénière une synthèse des travaux qui a été transmise au Président de la douzième session de la Commission du développement durable, M. Børge Brende, Ministre norvégien de l'environnement. UN وفي اختتام الحدث، قدم رئيس المؤتمر الأستاذ الدكتور يان برونك إلى الجلسة العامة الختامية موجز الرئاسة الذي أُحيل إلى رئيس الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة، وزير البيئة، السيد بورغي براندي، النرويج.
    To oversee the implementation of the communiqué, the Joint Implementation Mechanism was established, composed of representatives of the Government, the United Nations and foreign diplomats in Khartoum, and co-chaired by the Foreign Minister of the Sudan, Dr. Mustafa Osman Ismail, and the newly appointed Special Representative of the Secretary-General for the Sudan, Mr. Jan Pronk. UN وللإشراف على تنفيذ البيان، شكلت آلية تنفيذ مشتركة، تتألف من ممثلي الحكومة والأمم المتحدة والدبلوماسيين الأجانب في الخرطوم، ويشترك في رئاستها وزير خارجية السودان، الدكتور مصطفى عثمان اسماعيل، والممثل الخاص للأمين العام لشؤون السودان المعين حديثاً، السيد يان برونك.
    Dans sa déclaration, M. Jan Pronk a décrit les objectifs et buts du Sommet et expliqué que sa tâche principale consistait à lancer un appel à tous les chefs d'États et de gouvernements et à les inviter à participer au Sommet. UN 58 - وشرح السيد يان برونك في بيانه أهداف وغايات القمة وقال إن مهمته الرئيسية تتمثل في زيارة رؤساء الدول والحكومات ودعوتهم إلى حضور القمة.
    Je vous informe que votre lettre datée du 17 juin 2004 (S/2004/503) concernant votre intention de nommer Jan Pronk (Pays-Bas) comme votre Représentant spécial pour le Soudan et chef de l'opération de soutien de la paix a été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité. UN يشرفني أن أبلغكم أنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على فحوى رسالتكم المؤرخــة 17 حزيران/يونيه 2004 (S/2004/503) بشأن اعتزامكم تعيين يان برونك (هولندا) ممثلا خاصا لكم للسودان ورئيسا لعملية دعم السلام.
    M. Jan Pronk fait des observations liminaires et lit un message du Président du Burkina Faso. UN وأدلى سعادة السيد جان برونك بملاحظات استهلالية وتلا رسالة موجهة إلى الجزء الرفيع المستوى من رئيس بوركينا فاصو.
    23. M. Jan Pronk, Ministre de la coopération au service du développement des Pays-Bas. UN ٢٣ - السيد جان برونك وزير التعاون الانمائي بهولندا.
    cc.: S. E. M. Jan Pronk UN نسخة إلى: سعادة السيد جان برونك
    La conduite éclairée de ses prédécesseurs, MM. Jan Pronk et Mohamed Elyazghi qui avaient présidé la Conférence à la reprise de sa sixième session et à sa septième session, respectivement, avait aidé à faire de l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto une réalité imminente. UN وقال إن قدرة سلفيه القيادية في المؤتمر وهما السيد جان برونك والسيد محمد اليازغي كرئيسين للمؤتمر للدورة السادسة المستأنفة والدورة السابعة على التوالي قد ساعدت على الاقتراب من بدء نفاذ بروتوكول كيوتو.
    La Mission a aussi renforcé l'effectif de ses observateurs militaires, de son personnel de police et de son personnel civil déployés dans la région d'Abyei, et mon Représentant spécial, M. Jan Pronk, a pris un certain nombre d'initiatives en vue de réduire la tension dans la région. UN كما زادت البعثة من عدد المراقبين العسكريين، وأفراد الشرطة التابعين للأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيي وقام ممثلي الخاص السيد جان برونك بعدة مبادرات لتخفيف حدة التوتر في المنطقة.
    Ils se félicitaient de l'action menée par le Représentant spécial du Secrétaire général au Soudan, Jan Pronk, pour appuyer les objectifs et décisions du Conseil. UN وأعربوا عن تقديرهم للعمل الذي يقوم به جان برونك الممثل الخاص للأمين العام لشؤون السودان، في مساندة أهداف وقرارات المجلس.
    Jan Pronk Pays-Bas UN جان برونك هولندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more